Organon of Medicine

Aphorism 1:

“The physician’s highest and only mission is to restore the sick to health, to cure, as it is termed.”

This aphorism lays out the primary goal of a physician according to Hahnemann. The main focus is on curing the patient and not just alleviating symptoms. Here’s a breakdown of its key points:

  1. “The physician’s highest and only mission”: Hahnemann stresses that a physician’s sole duty is to help restore health. There are no other distractions—such as merely relieving symptoms or performing cosmetic treatments—that should sidetrack the true purpose of medical practice.
  2. “Restore the sick to health”: This implies bringing the patient back to a state of well-being, physically, mentally, and emotionally. For Hahnemann, health is not just the absence of disease but the balance of the vital force (the dynamic energy that sustains life).
  3. “To cure, as it is termed”: The word “cure” here is significant. Hahnemann was concerned with finding true remedies that not only remove the disease but restore balance to the vital force, addressing the root cause rather than just the symptoms.

In summary, this aphorism establishes that the core goal of a physician is to heal in the deepest sense—not just to provide temporary relief.

Aphorism 2:

“The highest ideal of cure is the rapid, gentle, and permanent restoration of health; or the removal and annihilation of the disease in its whole extent, in the shortest, most reliable, and most harmless way, on easily comprehensible principles.”

This aphorism explains how an ideal cure should be achieved. It sets specific standards for how treatment should be conducted in homeopathy:

  1. “Rapid, gentle, and permanent restoration of health”: The treatment should work quickly but without causing harm or discomfort to the patient, and the results should be lasting. Hahnemann emphasized that it’s not enough to offer temporary relief; the cure should address the root of the problem.
  2. “Removal and annihilation of the disease in its whole extent”: The physician should aim to eliminate the disease completely, not just suppress the symptoms. Homeopathy aims to treat the individual holistically, considering all physical and emotional symptoms.
  3. “In the shortest, most reliable, and most harmless way”: The treatment should be efficient and safe, with minimal risk to the patient. Hahnemann believed that conventional treatments often caused unnecessary suffering and side effects, which is why homeopathic remedies are designed to be gentle and non-toxic.
  4. “On easily comprehensible principles”: This refers to the simplicity of the homeopathic approach. Hahnemann believed that homeopathy follows natural laws that are easy to understand once a physician masters the method.

In essence, Aphorism 2 sets the gold standard for how a physician should approach curing the sick—focusing on rapid, safe, and complete healing.

Aphorism 3:

“If the physician clearly perceives what is to be cured in diseases, in each individual case of disease (knowledge of disease, indication), if he clearly perceives what is curative in medicines (knowledge of medicinal powers), and if he knows how to adapt what is curative in medicines to what he has discovered to be undoubtedly morbid in the patient, in such a way that recovery must ensue — to adapt it, as well in respect to the suitability of the medicine most appropriate according to its mode of action to the case before him (choice of the remedy, the medicine indicated), as also in respect to the exact mode of preparation and quantity of it required (proper dose), and the proper period for repeating the dose; if, finally, he knows the obstacles to recovery in each case and is aware how to remove them, so that the restoration may be permanent, then he understands how to treat judiciously and rationally, and he is a true practitioner of the healing art.”

This aphorism outlines the necessary knowledge and skills a physician must possess to treat patients successfully. It can be broken down into three core areas:

  1. Knowledge of the disease (diagnosis):
    • The physician must have a clear understanding of the specific nature of the patient’s disease. This involves identifying the totality of symptoms, both physical and mental, and recognizing what needs to be cured.
  2. Knowledge of medicines (pharmacology):
    • The physician should know the curative powers of each medicine. This is based on the homeopathic principle of testing remedies on healthy individuals to understand their effects (provings). The remedy should be chosen based on its ability to produce symptoms similar to those of the disease.
  3. Adaptation of the remedy to the disease (treatment):
    • The physician must skillfully match the curative powers of the remedy with the symptoms of the patient, considering the nature, potency, and dosage of the remedy. This also involves understanding how frequently the remedy should be administered.
  4. Removing obstacles to recovery:
    • The physician should be aware of any external factors or obstacles that may hinder the patient’s recovery, such as lifestyle, environment, or diet, and know how to eliminate or mitigate them.

In essence, Aphorism 3 describes the complete skill set needed by a homeopathic physician: understanding both the disease and the remedies, and applying that knowledge with precision and care.

Aphorism 4:

“He is likewise a preserver of health if he knows the things that derange health and cause disease, and how to remove them from persons in health.”

This aphorism adds a preventive dimension to the physician’s role, expanding beyond curing the sick to also preserving the health of individuals. Here’s what it conveys:

  1. Preservation of health: Hahnemann asserts that a good physician should not only cure diseases but also help prevent them. By understanding what disrupts a person’s health, the physician can offer advice to maintain well-being and avoid disease.
  2. Knowledge of causes of disease: A physician must recognize external and internal factors that may lead to illness. These could be environmental influences, diet, stress, lifestyle choices, or emotional imbalances.
  3. Preventive measures: By identifying and advising patients on how to avoid these harmful influences, the physician can help maintain health. This requires a deep understanding of how certain factors impact the body’s vital force and overall health.

In essence, Aphorism 4 highlights the importance of prevention in homeopathy. A good physician not only treats disease but also promotes a lifestyle that supports and preserves health, guiding individuals to avoid situations or factors that could disturb their balance.

Aphorism 5:

“Useful to the physician in assisting him to cure are the particulars of the most probable exciting cause of the acute disease, as also the most significant points in the whole history of the chronic disease, to enable him to discover its fundamental cause, which is generally due to a chronic miasm. In these investigations, the ascertainable physical constitution of the patient (especially when the disease is chronic), his moral and intellectual character, his occupation, mode of living and habits, his social and domestic relations, his age, sexual function, etc., are to be taken into consideration.”

This aphorism discusses the importance of understanding the complete picture of the patient’s life and health when diagnosing and treating a disease. Here are the key points:

  1. Acute disease and its causes:
    • When treating an acute disease, the physician should look for the exciting cause—that is, the event or situation that triggered the illness. For example, exposure to cold, emotional stress, or an infection might have caused the disease.
  2. Chronic disease and its fundamental cause:
    • Chronic diseases often have deeper, more complex causes. Hahnemann suggests that chronic conditions are usually rooted in miasms, which are underlying disease-causing factors passed down through generations. The physician must carefully examine the patient’s history to identify the possible miasmatic origin.
  3. The patient’s overall constitution:
    • The physical constitution of the patient (their build, resilience, and overall health) is crucial, especially in chronic diseases. However, the physician must also consider:
      • Moral and intellectual character: The patient’s mental and emotional state plays a significant role in disease and treatment.
      • Occupation and habits: A patient’s lifestyle, work, and daily routines can influence health.
      • Social and domestic life: Relationships and social interactions affect emotional well-being.
      • Age and sexual function: These factors can also impact both the onset of disease and its progression.

Summary:

In Aphorism 5, Hahnemann emphasizes the importance of treating the patient as a whole—physically, mentally, and emotionally. The physician must consider every aspect of the patient’s life, both past and present, to identify the root cause of the disease and provide effective treatment.

 

Aphorism 6:

“The unprejudiced observer—well aware of the futility of transcendental speculations which cannot be verified by experience—be his powers of penetration ever so great, takes note of nothing in every individual disease, except the changes in the health of the body and of the mind (morbid phenomena, accidents, symptoms) which can be perceived externally by means of the senses; that is to say, he notices only the deviations from the former healthy state of the now diseased individual, which are felt by the patient himself, remarked by those around him, and observed by the physician. All these perceptible signs represent the disease in its whole extent, that is, together they form the true and only conceivable portrait of the disease.”

Key points in Aphorism 6:

  1. Unprejudiced observation:
    • Hahnemann emphasizes that the physician must be an unbiased observer, relying only on what is directly observable in the patient, rather than on abstract theories or speculations. He criticizes speculative thinking that is not grounded in experience and facts.
  2. Symptoms as the guide to disease:
    • The disease is represented by the observable symptoms—both physical and mental. These symptoms are deviations from the patient’s normal, healthy state and can be perceived by the patient, those around them, and the physician.
  3. Holistic approach to symptoms:
    • The totality of symptoms—what the patient feels, what others observe, and what the physician perceives—together provide the complete picture of the disease. For Hahnemann, the totality of symptoms is the only true reflection of the disease, and this totality must guide the treatment.
  4. Rejecting abstract medical theories:
    • Hahnemann is skeptical of speculative theories about the nature of disease that are not grounded in actual, observable symptoms. He believes that experience and observation are the foundation of true healing, not speculative concepts that lack practical application.

Summary:

In Aphorism 6, Hahnemann insists that the physician must focus only on what can be directly observed—the totality of symptoms—to understand and treat the disease. This highlights the importance of experience, unprejudiced observation, and paying attention to both physical and mental symptoms.

Aphorism 7:

“Now, as in a disease, from which no manifest exciting or maintaining cause (causa occasionalis) has to be removed1, we can perceive nothing but the morbid symptoms, it must (regard being had to the possibility of a miasm, and attention paid to the accessory circumstances, § 5) be the symptoms alone by which the disease demands and points to the remedy suited to relieve it – and, moreover, the totality of these its symptoms, of this outwardly reflected picture of the internal essence of the disease, that is, of the affection of the vital force, must be the principal, or the sole means, whereby the disease can make known what remedy it requires – the only thing that can determine the choice of the most appropriate remedy – and thus, in a word, the totality2 of the symptoms must be the principal, indeed the only thing the physician has to take note of in every case of disease and to remove by means of his art, in order that it shall be cured and transformed into health.”

Explanation of the Aphorism:

  1. No Exciting or Maintaining Cause:
    • In some cases of disease, there is no clear external cause (causa occasionalis) that needs to be removed. For instance, if the disease is not directly caused by an obvious factor like poor diet, lifestyle choices, or infections, the disease can only be understood through the symptoms that the patient presents.
  2. Symptoms as the Only Clue:
    • In these cases, since no obvious cause can be identified, the physician must rely entirely on the symptoms of the patient to guide the treatment. The totality of the symptoms becomes the main or only guide to identifying the remedy.
  3. Consideration of Miasms and Accessory Circumstances:
    • Hahnemann notes that one must consider the possibility of a miasm, which refers to a deeper, chronic condition that underlies acute symptoms. He also emphasizes paying attention to accessory circumstances (§ 5 refers to a previous aphorism about considering individual factors such as age, lifestyle, etc.).
  4. Symptoms Reflect the Vital Force:
    • The symptoms the patient experiences and expresses outwardly are a reflection of the internal disturbance in the vital force. The disease is a derangement of this vital force, and the symptoms are the body’s way of signaling this imbalance.
  5. Totality of Symptoms:
    • The totality of symptoms (the complete picture of all the symptoms experienced by the patient) is the only thing that indicates what remedy is required to treat the disease. These symptoms are the outward expression of the internal state of the vital force, and by understanding them, the physician can find the correct remedy.
  6. Choosing the Remedy:
    • The physician’s primary task is to observe and understand the totality of symptoms in each case. This totality is the main, if not the only, clue for selecting the most appropriate remedy that can restore the vital force to a healthy balance.
  7. Curing the Disease:
    • By finding a remedy that corresponds to the totality of symptoms, the physician can remove the disease and restore the patient to health. The transformation from disease to health occurs through treating the vital force by addressing the symptoms.

Summary:

In this aphorism, Hahnemann emphasizes that when there is no clear external cause of a disease, the totality of symptoms is the only guide to finding the appropriate remedy. The symptoms represent the internal disturbance of the vital force, and the physician’s primary job is to select a remedy that matches these symptoms to restore health.

Aphorism 8:

It is not conceivable, not can it be proved by any experience in the world, that, after removal of all the symptoms of the disease and of the entire collection of the perceptible phenomena, there should or could remain anything else besides health, or that the morbid alteration in the interior could remain uneradicated.

Explanation of the Statement:

  1. Symptoms as the Expression of Disease:
    • Hahnemann argues that the symptoms we observe are the external manifestations of the internal disturbance in the vital force. These symptoms are the disease’s way of making itself known to the physician and patient.
  2. Removal of Symptoms Equals Cure:
    • He asserts that if all symptoms and perceptible phenomena of the disease are removed through appropriate treatment, then the patient is fully cured. There cannot be anything left of the disease once all symptoms are gone because the symptoms themselves are the disease.
    • Once the totality of symptoms is eradicated, health must follow. It’s inconceivable, according to Hahnemann, for the internal disease to persist after the symptoms are resolved.
  3. No Hidden Disease:
    • Hahnemann dismisses the notion that a disease could remain hidden inside the body without symptoms. He believes that if symptoms are completely removed, the underlying disease is also eradicated.
    • According to him, there’s no need to look for any remaining hidden or dormant disease after the symptoms have disappeared.
  4. Experience-Based Argument:
    • He emphasizes that no experience in the world has ever proven that a person could still harbor a disease after the removal of all symptoms. His perspective is grounded in the belief that the symptoms are the disease, and without them, there is nothing left but health.

Summary:

Hahnemann’s statement highlights his belief that the totality of symptoms is the key representation of disease, and once all symptoms are removed, the patient is fully cured. There is no concept of a hidden or residual disease after the symptoms disappear. His argument is based on the observation that if the symptoms are gone, the internal disturbance in the vital force is also corrected, leaving only health.

 

Aphorism 9:

In the healthy condition of man, the spiritual vital force (autocracy), the dynamis that animates the material body (organism), rules with unbounded sway, and retains all the parts of the organism in admirable, harmonious, vital operation, as regards both sensations and functions, so that our indwelling, reason-gifted mind can freely employ this living, healthy instrument for the higher purpose of our existence.

Explanation of the Statement:

  1. Healthy Condition of Man:
    • In a state of health, the body is functioning optimally. There is a balance in the body’s sensations and functions, and no disease is present.
  2. Spiritual Vital Force (Autocracy):
    • Hahnemann refers to the vital force or dynamis as a spiritual force that animates and governs the material body. This force is the autocracy or the ruling power that maintains control over the body’s functions.
    • The vital force is not a physical entity but a spirit-like energy that ensures the body remains in harmony.
  3. Vital Force Governs the Body:
    • The vital force has unbounded sway (absolute control) over the organism. When the vital force is in a healthy state, it keeps all the parts of the body functioning in perfect harmony.
  4. Harmony of Sensations and Functions:
    • In a healthy individual, the vital force maintains both the sensations (the way we feel) and the functions (the actions and processes of the body) in admirable, harmonious operation. This means there is no imbalance or disturbance in the way the body operates.
  5. Purpose of Health:
    • Hahnemann emphasizes that the body, when healthy, serves as an instrument for the higher purpose of existence. A healthy body allows the mind, which is reason-gifted, to pursue its higher spiritual or intellectual goals without being hindered by illness.

Summary:

In this passage, Hahnemann explains that the vital force is the spiritual energy that governs the body in a state of health. When the vital force is in balance, it maintains the harmonious function of all bodily sensations and operations. This allows the mind to use the body for higher purposes, like intellectual or spiritual growth, without being hindered by disease.

 

Aphorism 10:

The material organism, without the vital force, is capable of no sensation, no function, no self-preservation1, it derives all sensation and performs all the functions of life solely by means of the immaterial being (the vital force) which animates the material organism in health and in disease.

Explanation of the Statement:

  1. The Material Body Without the Vital Force:
    • Hahnemann asserts that the material organism (the physical body) on its own is incapable of performing any life functions. Without the vital force, the body has no capacity for sensation, function, or self-preservation. It is essentially lifeless and inactive in the absence of this vital principle.
  2. The Vital Force as the Source of Life:
    • The body derives all of its sensations (such as feeling pain, heat, or emotions) and performs all its functions (like digestion, circulation, and movement) through the immaterial vital principle. This vital force is not something physical but a spiritual or energetic force that gives life to the organism.
  3. The Vital Force in Health and Disease:
    • Whether in a state of health or disease, the body operates through this vital principle. In health, the vital force maintains harmony and balance within the body, while in disease, the vital force becomes disturbed, leading to symptoms and dysfunction.

Summary:

Hahnemann teaches that the material body is incapable of sensation, function, or survival on its own. It is animated and brought to life by the vital force—an immaterial principle that controls all life processes. In both health and disease, it is the vital force that governs the body’s condition, with disease representing a disturbance in this vital energy.

Aphorism 11:

When a person falls ill, it is only this spiritual, self acting (automatic) vital force, everywhere present in his organism, that is primarily deranged by the dynamic1 influence upon it of a morbific agent inimical to life; it is only the vital force, deranged to such an abnormal state, that can furnish the organism with its disagreeable sensations, and incline it to the irregular processes which we call disease; for, as a power invisible in itself, and only cognizable by its effects on the organism, its morbid derangement only makes itself known by the manifestation of disease in the sensations and functions of those parts of the organism exposed to the senses of the observer and physician, that is, by morbid symptoms, and in no other way can it make itself known.2

 

Explanation of the Aphorism:

  1. Primary Derangement of the Vital Force:
    • When a person becomes ill, it is the vital force that is primarily affected. The vital force, described as spiritual and self-acting (automatic), is deranged by the influence of a morbific agent (a disease-causing factor).
  2. Dynamic Influence of Morbific Agents:
    • The morbific agent is an external influence that disrupts the balance of the vital force. This agent is described as inimical to life, meaning it has a harmful effect on the vital force, leading to illness.
  3. Manifestation of Disease:
    • The derangement of the vital force results in the body exhibiting disagreeable sensations and irregular processes that we recognize as disease. The vital force, when disturbed, causes these symptoms.
  4. Invisible Nature of the Vital Force:
    • The vital force itself is invisible and cannot be directly observed. Its presence and state can only be understood through its effects on the body—the morbid symptoms.
  5. Symptoms as the Only Manifestation:
    • The only way the derangement of the vital force makes itself known is through morbid symptoms—the sensations and functions that are observable and perceivable by the physician. The symptoms are the only means by which the disturbed vital force can be recognized and assessed.

Summary:

Hahnemann explains that when someone falls ill, the primary issue is a derangement of the vital force caused by a morbific agent. This vital force, although invisible, reveals its disturbance through morbid symptoms—the observable signs and sensations of illness. These symptoms are the only way to recognize and diagnose the internal state of the vital force, guiding the physician in treatment.

Aphorism 12:

It is the morbidly affected vital energy alone that produces disease1, so that the morbid phenomena perceptible to our senses express at the same time all the internal change, that is to say, the whole morbid derangement of the internal dynamis; in a word, they reveal the whole disease; consequently, also, the disappearance under treatment of all the morbid phenomena and of all the morbid alterations that differ from the healthy vital operations, certainly affects and necessarily implies the restoration of the integrity of the vital force and, therefore, the recovered health of the whole organism.

Explanation of the Aphorism:

  1. Morbidly Affected Vital Energy:
    • According to Hahnemann, disease arises from a disturbance in the vital energy or vital force. It is this deranged vital force that is responsible for the manifestation of disease.
  2. Expression of Internal Changes:
    • The morbid phenomena (observable symptoms) that we can perceive with our senses are a direct expression of the internal changes and disturbances in the vital force. These phenomena reflect the entire morbid derangement of the internal dynamis (vital force).
  3. Revelation of the Whole Disease:
    • The symptoms that are visible and perceptible represent the entire disease. They reveal the complete extent of the disturbance in the vital force. Thus, the totality of symptoms reflects the full nature of the illness.
  4. Disappearance of Symptoms and Restoration of Health:
    • When treatment successfully eliminates all morbid phenomena and abnormal alterations, it indicates that the vital force has been restored to its healthy state. The disappearance of these symptoms implies that the integrity of the vital force has been regained.
  5. Implied Recovery:
    • The restoration of the vital force and the disappearance of symptoms necessarily imply the recovery of health for the entire organism. If all symptoms vanish, it means that the underlying derangement of the vital force has been corrected, leading to overall health.

Summary:

In Aphorism 12, Hahnemann asserts that disease arises from a disturbance in the vital force. The symptoms observable to the senses reflect the complete internal derangement of this vital force. Successful treatment that eliminates all symptoms implies that the vital force has been restored to its healthy state, leading to overall recovery and health.

 

Aphorism 13:

Therefore disease (that does not come within the province of manual surgery) considered, as it is by the allopathists, as a thing separate from the living whole, from the organism and its animating vital force, and hidden in the interior, be it ever so subtle a character, is an absurdity, that could only be imagined by minds of a materialistic stamp, and has for thousands of years given to the prevailing system of medicine all those pernicious impulses that have made it a truly mischievous (non-healing) art.

Explanation of the Aphorism:

  1. Disease in Allopathy:
    • Hahnemann criticizes the traditional allopathic view that considers disease as something separate from the living organism and its vital force. In allopathy, disease is often seen as an independent entity that exists within the body, rather than as a disturbance in the vital force.
  2. Absurdity of Separating Disease:
    • He argues that this concept is absurd and reflects a materialistic perspective. According to Hahnemann, viewing disease as a separate entity from the organism and its animating vital force is a flawed and simplistic approach. This view fails to consider the integral relationship between the vital force and the overall health of the organism.
  3. Impact on Medicine:
    • Hahnemann contends that this materialistic perspective has been harmful to medicine for centuries. It has contributed to a system of medicine that he sees as mischievous and non-healing. He believes that the prevailing medical system, based on this flawed understanding, has led to ineffective and often harmful treatments.
  4. Vital Force Integration:
    • Hahnemann’s homeopathic perspective, in contrast, emphasizes that disease cannot be separated from the vital force and the living organism. The vital force is integral to understanding and treating disease, and any system of medicine that ignores this connection is fundamentally flawed.

Summary:

In Aphorism 13, Hahnemann criticizes the traditional allopathic view that treats disease as separate from the vital force and the living organism. He argues that this materialistic approach is absurd and has led to harmful medical practices. Hahnemann’s homeopathic perspective views disease as an integral disturbance of the vital force, which must be considered for effective treatment.

 

Aphorism 14: 

There is, in the interior of man, nothing morbid that is curable and no invisible morbid alteration that is curable which does not make itself known to the accurately observing physicians by means of morbid signs and symptoms – an arrangement in perfect conformity with the infinite goodness of the all-wise Preserver of human life.

Explanation of the Aphorism:

  1. Visibility of Morbid Conditions:
    • Hahnemann states that there is nothing morbid (diseased) within the human body that is curable if it does not make itself known through observable signs and symptoms. This implies that any internal morbid condition that can be treated will manifest in a way that can be detected by a physician.
  2. No Invisible Morbid Alterations:
    • There are no invisible morbid alterations that are curable but do not present themselves through symptoms. In other words, if a disease can be cured, its effects will be apparent through observable symptoms, even if the exact internal changes are not directly visible.
  3. Conformity to Divine Wisdom:
    • Hahnemann emphasizes that this arrangement of symptoms making the internal state of the body known is in perfect conformity with the infinite goodness of the all-wise Preserver of human life. He suggests that it is a benevolent design that allows for the detection and treatment of diseases through the manifestation of symptoms.
  4. Role of the Physician:
    • An accurately observing physician is able to diagnose and treat diseases by carefully observing the symptoms. The symptoms are the only means through which the internal state of the body can be assessed and addressed.

Summary:

In Aphorism 14, Hahnemann argues that any curable disease or internal morbid condition will manifest through observable signs and symptoms. There are no curable internal conditions that remain completely invisible to the physician. This process is aligned with the benevolent design of nature, allowing diseases to be detected and treated through their symptoms.

 

Aphorism 15:

The affection of the morbidly deranged, spirit-like dynamis (vital force) that animates our body in the invisible interior, and the totality of the outwardly cognizable symptoms produced by it in the organism and representing the existing malady, constitute a whole; they are one and the same. The organism is indeed the material instrument of the life, but it is not conceivable without the animation imparted to it by the instinctively perceiving and regulating dynamis, just as the vital force is not conceivable without the organism, consequently the two together constitute a unity, although in thought our mind separates this unity into two distinct conceptions for the sake of easy comprehension.

Explanation of the Aphorism:

  1. Unity of Vital Force and Symptoms:
    • Hahnemann states that the affection of the morbidly deranged vital force (the spiritual dynamis) and the totality of the outward symptoms produced by this derangement are essentially one and the same. The symptoms observable on the outside are a direct reflection of the internal disturbance of the vital force.
  2. Interdependence of Organism and Vital Force:
    • The organism (the physical body) is described as the material instrument of life. However, it cannot be fully understood or conceived without the animation provided by the vital force. Similarly, the vital force cannot exist without the physical body. Together, they form a unity.
  3. Conceptual Separation:
    • Although in practice we might think of the vital force and the organism as separate entities for easier understanding, they are inherently a single, integrated whole. Our mind separates these concepts to facilitate comprehension, but in reality, they are indivisible.
  4. Holistic View:
    • This aphorism emphasizes a holistic view of the organism and the vital force. The derangement in the vital force and the symptoms it produces are not separate but are manifestations of the same underlying issue.

Summary:

In Aphorism 15, Hahnemann explains that the vital force and the symptoms it produces are a single, integrated whole. The physical body and the vital force are interdependent and form a unity. Although we may separate them conceptually for understanding, in reality, they cannot be fully comprehended independently of each other.

 

Aphorism 16:

Our vital force, as a spirit-like dynamis, cannot be attacked and affected by injurious influences on the healthy organism caused by the external inimical forces that disturb the harmonious play of life, otherwise than in a spirit-like (dynamic) way, and in like manner, all such morbid derangements (diseases) cannot be removed from it by the physician in any other way than by the spirit-like (dynamic1, virtual) alterative powers of the serviceable medicines acting upon our spirit-like vital force, which perceives them through the medium of the sentient faculty of the nerves everywhere present in the organism, so that it is only by their dynamic action on the vital force that remedies are able to re-establish and do actually re-establish health and vital harmony, after the changes in the health of the patient cognizable by our senses (the totality of the symptoms) have revealed the disease to the carefully observing and investigating physician as fully as was requisite in order to enable him to cure it.

1 Most severe disease may be produced by sufficient disturbance of the vital force through the imagination and also cured by the same means.

Explanation of the Aphorism:

  1. Dynamic Nature of Disease:
    • The vital force is a spirit-like dynamis and cannot be affected by external forces in any other way than through dynamic or spirit-like means. This means that diseases disturb the vital force in a non-physical, energetic manner.
  2. Dynamic Nature of Treatment:
    • Similarly, diseases can only be treated effectively through remedies that also act dynamically on the vital force. The medicines used must have spirit-like or dynamic effects, rather than merely physical or mechanical effects.
  3. Role of the Nervous System:
    • Remedies act on the vital force through the nervous system, which is the medium through which the vital force perceives these remedies. The nerves are responsible for transmitting the dynamic effects of the medicines to the vital force.
  4. Restoration of Health:
    • The dynamic action of remedies on the vital force helps in restoring health and harmony. When remedies act dynamically, they correct the disturbances caused by the disease, leading to a return to health.
  5. Diagnosis and Treatment:
    • The totality of symptoms is crucial for diagnosis. The careful observation and investigation of these symptoms allow the physician to understand the disease fully. Once the disease is identified through symptoms, remedies with dynamic action are used to restore health.
  6. Imagination and Disease:
    • The note at the end suggests that severe diseases can be caused or cured through disturbances in the vital force via the imagination. This highlights the power of the mind in affecting health, reinforcing the idea that the vital force is influenced by dynamic factors.

Summary:

In Aphorism 16, Hahnemann explains that both diseases and treatments affect the vital force dynamically. Diseases disturb the vital force in a spirit-like manner, and remedies must also act dynamically to restore health. The nervous system mediates this dynamic action, and accurate diagnosis through symptoms is crucial for effective treatment. Additionally, disturbances in health caused by the imagination further illustrate the dynamic nature of the vital force.

Aphorism 17:

Now, as in the cure effected by the removal of the whole of the perceptible signs and symptoms of the disease the internal alteration of the vital principle to which the disease is due – consequently the whole of the disease – is at the same time removed,1 it follows that the physician has only to remove the whole of the symptoms in order, at the same time, to abrogate and annihilate the internal change, that is to say, the morbid derangement of the vital force – consequently the totality of the disease, the disease itself.2 But when the disease is annihilated the health is restored, and this is the highest, the sole aim of the physician who knows the true object of his mission, which consists not in learned – sounding prating, but in giving aid to the sick.

1 A warning dream, a superstitious fancy, or a solemn prediction that death would occur at a certain day or at a certain hour, has not unfrequently produced all the signs of commencing and increasing disease, of approaching death and death itself at the hour announced, which could not happen without the simultaneous production of the inward change (corresponding to the state observed internally); and hence in such cases all the morbid signs indicative of approaching death have frequently been dissipated by an identical cause, by some cunning deception or persuasion to a belief in the contrary, and health suddenly restored, which could not have happened without the removal, by means of this mortal remedy, of the internal and external morbid change that threatened death.

2 It is only thus that God the preserver of mankind, could reveal His wisdom and goodness in reference to the cure of the disease to which man is liable here below, by showing to the physician what he had to remove in disease in order to annihilate them and thus re-establish health. But what would we think of His wisdom and goodness if He has shrouded in mysterious obscurity that which was to be cured in diseases (as is asserted by the dominant school of medicine, which affects to possess a supernatural insight into the nature of things), and shut it up in the hidden interior, and thus rendered it impossible for man to know the malady accurately, consequently impossible for him to cure it?

Explanation of the Aphorism:

  1. Removal of Symptoms Equals Cure:
    • Hahnemann asserts that when a physician removes all perceptible signs and symptoms of a disease, the internal alteration of the vital force responsible for the disease is also removed. This means that the totality of the disease—both its external manifestations and its internal cause—is addressed when symptoms are eradicated.
  2. Goal of the Physician:
    • The physician’s primary goal is to remove the whole of the symptoms, which in turn abrogates and annihilates the internal change causing the disease. By curing the disease, the physician restores health. This restoration of health is the ultimate aim of medical practice, according to Hahnemann.
  3. Critique of Medical Practice:
    • Hahnemann criticizes learned-sounding prating in medicine, suggesting that the true aim of a physician is not to engage in complex theories but to provide practical aid to the sick.
  4. Illustrative Examples:
    • The aphorism includes examples such as warning dreams or superstitious fancies that can induce real disease symptoms and even death, demonstrating how powerful psychological factors can be. In some cases, convincing a person of the contrary or providing a deceiving remedy can restore health, highlighting the connection between internal and external changes.
  5. Divine Wisdom and Medical Knowledge:
    • Hahnemann argues that God’s wisdom and goodness are revealed in how diseases and their cures are structured. He suggests that it would be contrary to divine wisdom if the nature of diseases were shrouded in mysterious obscurity that prevents accurate understanding and treatment. This contrasts with the dominant medical school of thought, which Hahnemann criticizes for claiming a supernatural insight into diseases.

Summary:

In Aphorism 17, Hahnemann explains that removing all symptoms of a disease also eliminates the internal alteration of the vital force causing the disease. This holistic approach restores health, which is the ultimate goal of the physician. He criticizes theoretical medical practices and emphasizes the practical, observable aspects of treatment. Additionally, he highlights the role of psychological factors in health and critiques the notion that diseases are shrouded in mysterious obscurity, arguing instead for a clear and accessible understanding of disease and treatment.

Aphorism 18:

From this indubitable truth, that besides the totality of the symptoms with consideration of the accompanying modalities (§ 5) nothing can by any means be discovered in disease wherewith they could express their need of aid, it follows undeniably that the sum of all the symptoms and conditions in each individual case of disease must be the sole indication, the sole guide to direct us in the choice of a remedy.

Explanation of the Aphorism:

  1. Symptoms as the Sole Expression of Disease:
    • Hahnemann begins by affirming a central idea: apart from the totality of symptoms, there is nothing else in a disease that indicates its need for treatment. The symptoms are the only way a disease can “speak” and reveal itself.
    • Symptoms, along with the accompanying modalities (i.e., conditions that influence the symptoms, such as time, temperature, movement, etc.), provide all the information a physician can gather to understand the disease.
  2. Totality of Symptoms as the Guide:
    • Since symptoms are the only expression of disease, the sum of all symptoms and conditions in each case is the sole indication for selecting the remedy. In homeopathy, this means that the choice of the remedy is guided entirely by the specific symptom picture presented by the patient.
    • There is no other hidden or mysterious aspect of the disease to be uncovered. The entire disease is manifested through the observable symptoms and their modalities.
  3. Individualized Treatment:
    • Each individual case of disease must be treated uniquely based on the totality of symptoms specific to that person. This is a key tenet of homeopathy, where the remedy is matched not just to the disease in general but to the particular way it manifests in the patient.
  4. Rejection of Abstract Disease Theories:
    • Implicit in this aphorism is a rejection of theories that view disease as some mysterious entity hidden inside the body. Hahnemann argues that the observable phenomena (symptoms) are the only guide for treatment, rather than abstract notions of disease that do not consider the patient’s actual symptoms.

Summary:

In Aphorism 18, Hahnemann emphasizes that the totality of symptoms and their modalities form the only reliable guide for choosing a remedy. Since symptoms are the only way a disease expresses itself, the physician must focus on the full symptom picture presented by the patient. This personalized approach rejects abstract theories of disease and emphasizes the importance of treating each patient based on their unique manifestation of symptoms.

 

Aphorism 19:

Now, as diseases are nothing more than alterations in the state of health of the healthy individual which express themselves by morbid signs, and the cure is also only possible by a change to the healthy condition of the state of health of the diseased individual, it is very evident that medicines could never cure disease if they did not possess the power of altering man’s state of health which depends on sensations and functions; indeed, that their curative power must be owing solely to this power they possess of altering man’s state of health.

Explanation of the Aphorism:

  1. Diseases as Alterations in Health:
    • Hahnemann starts by asserting that diseases are essentially alterations in the state of health of an individual. These alterations are expressed through morbid signs and symptoms, meaning the disease itself manifests as observable changes in the body’s sensations and functions.
    • Therefore, disease is nothing but a deviation from the normal, healthy state.
  2. Cure as a Restoration to Health:
    • The cure is defined as the restoration of the individual from this altered, unhealthy state back to their normal, healthy condition. The goal of treatment is to reverse these changes and bring the patient back to health.
  3. Medicines as Agents of Change:
    • Medicines, according to Hahnemann, could never cure disease if they did not have the ability to alter the state of health. In other words, for a medicine to be effective, it must have the power to induce changes in the sensations and functions of the human body.
    • This means that the curative power of a medicine lies in its ability to alter or influence the vital force and thereby change the state of health. Medicines work by affecting the same sensations and functions that are disturbed by the disease, thereby re-establishing balance and harmony in the body.
  4. The Basis of Homeopathic Cure:
    • This aphorism supports the law of similars, which is a fundamental principle in homeopathy. Medicines are chosen because of their ability to produce changes in health similar to those caused by the disease. When administered, these medicines stimulate the body to self-heal by counteracting the disease-induced alterations.

Summary:

In Aphorism 19, Hahnemann explains that diseases are simply alterations in the state of health, which express themselves through symptoms. To cure a disease, one must restore the patient’s health to its normal condition. Medicines can only cure diseases if they have the power to alter health in a manner similar to the disease. This ability of medicines to change the state of health is what makes them curative, supporting the homeopathic principle that “like cures like.”

Aphorism 20:

This spirit-like power to alter man’s state of health (and hence to cure diseases) which lies hidden in the inner nature of medicines can in itself never be discovered by us by a mere effort of reason; it is only by experience of the phenomena it displays when acting on the state of health of man that we can become clearly cognizant of it.

Explanation of the Aphorism:

  1. Spirit-like Power of Medicines:
    • Hahnemann refers to the curative power of medicines as a spirit-like power. This means that the ability of a medicine to alter a person’s health—whether to induce illness or to restore health—exists in an invisible, dynamic form within the medicine.
    • This power is hidden within the inner nature of the medicine and cannot be seen or understood directly. It operates on the vital force (or the spirit-like energy that maintains life) in a way that is not tangible or material.
  2. Beyond Mere Reason:
    • Hahnemann emphasizes that this spirit-like, healing power cannot be understood or discovered by pure reasoning or intellectual effort alone. No amount of theoretical thinking, logical deduction, or speculation can reveal the curative powers hidden within a medicine.
    • In other words, the action of medicine on health is not something that can be figured out purely by rational analysis, scientific speculation, or chemical analysis of the medicine’s ingredients.
  3. Power Discovered Only Through Experience:
    • The only way to discover the healing power of a medicine is through experience—specifically, by observing how the medicine affects the state of health of a person.
    • Hahnemann stresses that empirical observation—seeing how a medicine produces effects in healthy individuals (as in homeopathic provings) or how it works in patients—is the only reliable way to understand a medicine’s true nature and curative potential.
    • This highlights the importance of experimentation in homeopathy, where the medicinal properties of substances are revealed through carefully documented trials, rather than through speculative reasoning.

Summary:

In Aphorism 20, Hahnemann explains that the healing power of a medicine is a hidden, spirit-like force that cannot be discovered or understood through intellectual reasoning alone. Instead, the true nature of this power can only be known through experience—by observing the effects the medicine has on the health of individuals. This emphasizes the homeopathic principle of empirical observation as the key to understanding how a medicine can cure.

Aphorism 21:

Now, as it is undeniable that the curative principle in medicines is not in itself perceptible, and as in pure experiments with medicines conducted by the most accurate observers, nothing can be observed that can constitute them medicines or remedies except that power of causing distinct alterations in the state of health of the human body, and particularly in that of the healthy individual, and of exciting in him various definite morbid symptoms; so it follows that when medicines act as remedies, they can only bring their curative property into play by means of this their power of altering man’s state of health by the production of peculiar symptoms; and that, therefore, we have only to rely on the morbid phenomena which the medicines produce in the healthy body as the sole possible revelation of their in-dwelling curative power, in order to learn what disease-producing power, and at the same time what disease-curing power, each individual medicine possesses.

Explanation of the Aphorism:

  1. The Hidden Curative Principle:
    • Hahnemann begins by acknowledging that the curative principle in medicines is not perceptible. This means that we cannot see, measure, or directly detect the healing power of a substance through physical or chemical analysis. The remedial action of a medicine lies in an invisible, spirit-like capacity, much like how the vital force works in the body.
  2. Medicines Revealed by Their Effects:
    • The only way we can recognize a substance as a medicine is by observing the distinct alterations it causes in the human body, particularly in healthy individuals. These changes or alterations manifest as specific morbid symptoms when a substance is tested on a healthy person (in homeopathy, this process is known as “proving”).
    • Therefore, the medicinal power of a substance is not in its physical properties, but in its ability to provoke clear and definite changes in health—causing symptoms in the person who takes it.
  3. Medicines Act as Remedies by Altering Health:
    • When medicines act as remedies, they do so by engaging this power to alter the state of health. In other words, their healing action is achieved through their ability to produce symptoms in the body. Medicines are only effective because they possess the capacity to create changes in the state of health—specifically, by producing symptoms similar to those of the disease they are meant to cure.
  4. Symptom Production and Curative Power:
    • Hahnemann emphasizes that the morbid phenomena (symptoms) that medicines produce in a healthy person are the sole indication of their curative potential. The way a medicine affects a healthy body gives us the information we need to know about its disease-curing power.
    • This means that we can understand the disease-curing power of a medicine only by first observing the disease-producing power it has in a healthy person.
  5. Reliance on Provings:
    • Since the curative power of a medicine is hidden and can only be recognized through its effects on health, Hahnemann asserts that we must rely on the symptoms a medicine produces in a healthy person during a proving. These symptoms are the only clear revelation of the inherent curative power of the medicine. By knowing what symptoms a medicine can induce, we can use it to cure similar symptoms in sick individuals.

Summary:

In Aphorism 21, Hahnemann explains that the curative power of medicines is invisible and can only be recognized through the symptoms they produce in a healthy person. This symptom-producing ability is the sole indicator of the medicine’s healing potential. The homeopath must rely on these observed symptoms to select the right remedy based on the principle of “like cures like”.

Aphorism 22:

But as nothing is to be observed in diseases that must be removed in order to change them into health besides the totality of their signs and symptoms, and likewise medicines can show nothing curative besides their tendency to produce morbid symptoms in healthy persons and to remove them in diseased persons; it follows, on the one hand, that medicines only become remedies and capable of annihilating disease, because the medicinal substance, by exciting certain effects and symptoms, that is to say, by producing a certain artificial morbid state, removes and abrogates the symptoms already present, to wit, the natural morbid state we wish to cure. On the other hand, it follows that, for the totality of the symptoms of the disease to be cured, a medicine must be sought which (according as experience shall prove whether the morbid symptoms are most readily, certainly, and permanently removed and changed into health by similar or opposite medicinal symptoms1) have the greatest tendency to produce similar or opposite symptoms.

1 The other possible mode of employing medicines for diseases besides these two is the allopathic method, in which medicines are given, whose symptoms have no direct pathological relation to the morbid state, neither similar nor opposite, but quite heterogeneous to the symptoms of the disease. This procedure plays, as I have shown elsewhere, an irresponsible murderous game with the life of the patient by means of dangerous, violent medicines, whose action is unknown and which are chosen on mere conjectures and given in large and frequent doses. Again, by means of painful operations, intended to lead the disease to other regions and taking the strength and vital juices of the patient, through evacuations above and below, sweat or salivation, but especially through squandering the irreplaceable blood, as is done by the reigning routine practice, used blindly and relentlessly, usually with the pretext that the physician should imitate and further the sick nature in its efforts to help itself, without considering how irrational it is, to imitate and further these very imperfect, mostly inappropriate efforts of the instinctive unintelligent vital energy which is implanted in our organism, so long as it is healthy to carry on life in harmonious development, but not to heal itself in disease. For, were it possessed of such a model ability, it would never have allowed the organism to get sick. When made ill by noxious agents, our life principle cannot do anything else than express its depression caused by disturbance of the regularity of its life, by symptoms, by means of which the intelligent physician is ask for aid. If this is not given, it strives to save by increasing the ailment, especially through violent evacuations, no matter what this entails, often with the largest sacrifices or destruction of life itself.

For the purpose of cure, the morbidly depressed vital energy possesses so little ability worthy of imitation since all changes and symptoms produced by it in the organism are the disease itself. What intelligent physician would want to imitate it with the intention to heal if he did not thereby sacrifice his patient?

Explanation of the Aphorism:

  1. Totality of Symptoms as the Guide:
    • Hahnemann begins by reaffirming a key point: in any disease, there is nothing to observe or remove except the totality of the symptoms. This is consistent with his earlier aphorisms, where he emphasized that disease is not a separate entity but a manifestation of symptoms.
    • Similarly, the curative power of medicines is also defined by their ability to produce symptoms in healthy individuals. This means that for a medicine to cure, it must have the ability to cause similar or opposite symptoms to those presented by the patient.
  2. How Medicines Cure:
    • Medicines act as remedies because they induce an artificial disease (a morbid state with symptoms) that neutralizes the natural disease present in the patient. This is based on the law of similars, where a substance that can produce a set of symptoms in a healthy person can cure similar symptoms in a sick person.
    • In other words, a medicine cures by overriding the natural disease with its own effects, leading to the removal of symptoms and the restoration of health.
  3. Selection of the Remedy:
    • The homeopath must choose a remedy based on the totality of the symptoms presented by the patient. The medicine selected should have the greatest capacity to produce symptoms that are either similar or opposite to the disease symptoms, depending on the homeopath’s experience and the patient’s individual case.
    • Hahnemann refers here to two possible approaches:
      • The homeopathic approach (similar symptoms), which is based on the principle of “like cures like”.
      • The contraria approach (opposite symptoms), which seeks to counteract symptoms with medicines that produce the opposite effect.
  4. Critique of Allopathy:
    • Hahnemann criticizes allopathic medicine, which he views as administering remedies that are neither similar nor opposite to the disease’s symptoms. Instead, he argues that allopathy relies on medicines and treatments that are heterogeneous to the patient’s condition, often without a clear understanding of their effects.
    • He condemns allopathic practices for relying on large doses of dangerous, violent medicines that can cause harm. These treatments aim to forcefully evacuate fluids or use methods like bloodletting or painful operations to divert the disease to other regions of the body, which he believes are misguided and harmful.
  5. Inability of the Vital Force to Heal Itself:
    • Hahnemann challenges the belief that the body’s vital force has the ability to cure itself. He explains that when a person is ill, the vital force only expresses its distress through symptoms. It cannot intelligently heal the body on its own.
    • The idea that physicians should imitate or assist the vital force’s attempts to heal itself is flawed, as the vital energy in disease often makes imperfect efforts to help, such as violent evacuations (diarrhea, vomiting, sweating), which can weaken or even endanger life.
    • If the vital force were capable of perfect healing, it would have prevented the illness in the first place. Therefore, Hahnemann argues that the physician must intervene with an intelligent, targeted remedy to cure the disease rather than imitate the body’s natural responses.
  6. Role of the Physician:
    • The physician’s role, according to Hahnemann, is to intelligently intervene in the disease process by understanding the totality of the symptoms and selecting a remedy that corresponds to those symptoms. The vital force, when disturbed, calls for help through its symptomatic expression, and the physician must respond by giving the right medicine, not by following the misguided natural responses of the body.
    • He emphasizes that it would be irrational for a physician to imitate the disease process (as he believes allopathic physicians do), since the symptoms of the disease are part of the problem, not the solution.

Summary:

Aphorism 22 emphasizes that the totality of symptoms in a patient is the only guide to selecting the correct remedy. The remedy works by producing an artificial disease state that neutralizes the natural disease, restoring health. Hahnemann criticizes the allopathic approach for using dangerous, unrelated treatments, and he stresses that the vital force cannot heal itself without intelligent intervention from the physician using homeopathic remedies based on the law of similars.

Aphorism 23:

All pure experience, however, and all accurate research convince us that persistent symptoms of disease are far from being removed and annihilated by opposite symptoms of medicines (as in the antipathic, enantiopathic or palliative method), that, on the contrary, after transient, apparent alleviation, they break forth again, only with increased intensity, and become manifestly aggravated (see § 58 – 62 and 69).

Explanation of Aphorism 23:

  1. Opposite Symptoms in the Antipathic Method:
    • The antipathic method, also known as enantiopathic or palliative, is a treatment approach that aims to relieve symptoms by using medicines that produce opposite effects. For example, if a patient is experiencing insomnia, the physician might prescribe a sedative to promote sleep.
  2. Temporary Relief:
    • Hahnemann acknowledges that this approach can give temporary relief or apparent alleviation of symptoms. In the short term, it may seem that the patient is improving because the medicine temporarily suppresses the bothersome symptom.
  3. Rebound and Aggravation:
    • However, he argues that this relief is not lasting. Once the medicine wears off, the original symptoms often return, but they do so with greater intensity. This is because the underlying cause of the disease remains untreated. By merely suppressing symptoms without addressing the root issue, the body’s natural imbalance worsens over time.
    • The suppression of symptoms leads to a rebound effect, where the disease manifests in a stronger, more aggravated form. This worsening of symptoms is more harmful than the original condition because the patient is now dealing with an intensified illness.
  4. Pure Experience and Research:
    • Hahnemann states that pure experience and accurate research confirm this conclusion. He relies on empirical evidence to support his argument, observing that when opposite symptoms are used to treat disease, they fail to provide lasting results. Instead, the disease resurfaces, often more aggressively.
  5. Further Reference (§58-62 and 69):
    • Hahnemann refers to later sections of the Organon (§58-62 and §69), where he elaborates further on the dangers of antipathic treatment. He discusses how temporary relief gives way to chronic worsening of the condition and explains the mechanism behind this phenomenon.
    • In these sections, he contrasts the antipathic method with the homeopathic principle of similars, where a remedy is chosen based on its ability to produce similar symptoms to those of the disease. According to Hahnemann, this approach, rather than merely suppressing symptoms, gently restores balance and leads to long-term healing.

Summary:

Aphorism 23 critiques the antipathic (opposite) method of treatment, which temporarily suppresses symptoms but ultimately causes them to return with greater intensity. Hahnemann argues that this method provides short-lived relief without addressing the root cause of the disease, leading to a worsening of the patient’s condition. He insists that experience and research confirm this, urging the use of homeopathic remedies that focus on treating the whole disease by addressing the totality of symptoms rather than simply suppressing them.

Aphorism 24:

There remains, therefore, no other mode of employing medicines in diseases that promises to be of service besides the homoeopathic, by means of which we seek, for the totality of the symptoms of the case of disease, a medicine which among all medicines (whose pathogenetic effects are known from having been tested in healthy individuals) has the power and the tendency to produce an artificial morbid state most similar to that of the case of disease in question.

Explanation of Aphorism 24:

  1. Rejection of Other Methods:
    • Hahnemann begins by concluding that, after evaluating all other methods of treatment (e.g., antipathic, allopathic), only the homeopathic method remains as a mode of treatment that offers real promise of cure.
    • This is because allopathic (opposite) and heteropathic (unrelated) approaches merely attempt to suppress symptoms or use remedies that do not align with the disease, failing to achieve a true cure.
  2. Totality of Symptoms:
    • In every case of disease, the physician must focus on the totality of the symptoms, which includes all the observable signs and the subjective feelings of the patient. These symptoms reflect the entire morbid state or disorder of the vital force.
    • The homeopathic physician should not focus on a single symptom but rather on the complete picture of the disease.
  3. Finding the Similar Remedy:
    • The homeopathic method involves finding a remedy that matches the totality of symptoms of the disease as closely as possible. This means the remedy should produce a similar set of symptoms in a healthy person when tested.
    • Hahnemann emphasizes the importance of testing medicines on healthy individuals to understand their pathogenetic effects (i.e., the symptoms they can produce).
  4. Artificial Morbid State:
    • A homeopathic remedy creates an artificial morbid state in the patient, which closely resembles the natural disease state. This artificial disease, brought about by the remedy, overpowers and replaces the natural disease, leading to a return to health.
    • According to Hahnemann’s theory, this method works because the body responds to the similar artificial state induced by the remedy and is stimulated to restore balance, thus curing the underlying disease.
  5. Principle of Similars:
    • The foundation of homeopathy is the Law of Similars (like cures like), which states that a substance capable of producing symptoms in a healthy person can cure similar symptoms in a sick person.
    • By applying this principle, the homeopathic physician chooses the remedy that most closely mimics the disease’s manifestations in the patient.

Summary:

In Aphorism 24, Hahnemann states that the homeopathic method—the principle of treating diseases with medicines that produce similar symptoms in healthy individuals—is the only reliable approach to cure. The physician must select a remedy based on the totality of the patient’s symptoms, ensuring that the remedy’s effects closely resemble those of the disease. This artificial morbid state created by the remedy displaces the natural disease, leading to a restoration of health.

 

Aphorism 25:

Now, however, in all careful trials, pure experience,1 the sole and infallible oracle of the healing art, teaches us that actually that medicine which, in its action on the healthy human body, has demonstrated its power of producing the greatest number of symptoms similar to those observable in the case of disease under treatment, does also, in doses of suitable potency and attenuation, rapidly, radically and permanently remove the totality of the symptoms of this morbid state, that is to say (§ 6 – 16), the whole disease present, and change it into health; and that all medicines cure, without exception, those diseases whose symptoms most nearly resemble their own, and leave none of them uncured.

1 I do not mean that sort of experience of which the ordinary practitioners of the old school boast, after they have for years worked away with a lot of complex prescriptions on a number of diseases which they never carefully investigate, but which, faithful to their school, they consider as already described in works of systematic pathology, and dreamed that they could detect in them some imaginary morbific matter, or ascribe to them some other hypothetical internal abnormality. They always saw something in them, but knew not what it was they saw, and they got results, from the complex forces acting on an unknown object, that no human being but only a God could have unravelled – results from which nothing can be learned, no experience gained. Fifty years’ experience of this sort is like fifty years of looking into a kaleidoscope filled with unknown colored objects, and perpetually turning round; thousands of ever changing figures and no accounting for them!

Explanation of Aphorism 25:

  1. Pure Experience as the Key Guide:
    • Hahnemann asserts that pure experience—obtained from testing medicines on healthy individuals—is the infallible guide in determining which remedy will cure a disease. This is a core principle of homeopathy: practical, observable results are the foundation of true healing knowledge, rather than speculation or theoretical assumptions.
    • He contrasts this with the “experience” claimed by practitioners of other medical systems who rely on theories, hypothetical diseases, or preconceived ideas from pathology books rather than careful, systematic observation.
  2. The Similitude of Symptoms:
    • According to Hahnemann, the medicine that shows the most similar symptoms to those of the disease (based on trials with healthy individuals) will also be the one that can cure the disease. This is based on the Law of Similars, which states that a substance capable of producing symptoms in a healthy person can cure those same symptoms in a diseased person.
    • The key is to find a remedy that mirrors the disease as closely as possible in its symptomatology.
  3. Rapid, Radical, and Permanent Cure:
    • Hahnemann claims that when the correct remedy (i.e., one with the closest resemblance to the disease symptoms) is administered in the proper potency and attenuation (dilution), it will bring about a rapid, radical, and permanent cure. The treatment not only removes the symptoms but also restores overall health, without relapse.
    • The potency and dilution of the remedy are crucial because they ensure that the medicine’s dynamic influence is powerful enough to affect the vital force and gently nudge it back to balance.
  4. Criticism of Old-School Medicine:
    • Hahnemann criticizes the old school of medicine, accusing it of using complex and untested treatments based on vague theories. He argues that these practitioners often treat diseases as if they were predefined entities based on theoretical pathology rather than observing the unique symptoms presented by the patient.
    • He likens their approach to looking into a kaleidoscope, where the practitioner sees a confusing array of symptoms without truly understanding the nature of the disease or the effect of their treatments. In this analogy, the symptoms are ever-changing and lack clarity, making it impossible to derive meaningful insights or learning.
  5. The Universal Applicability of Homeopathy:
    • Hahnemann states that all medicines have the ability to cure diseases when they are applied in accordance with the Law of Similars. No disease is left uncured if the remedy closely matches the symptoms of the disease. This claim reinforces Hahnemann’s conviction that homeopathy is a universal and reliable healing system.

Summary:

In this aphorism, Hahnemann emphasizes the importance of pure experience in determining the correct remedy for a disease. He argues that the medicine capable of producing symptoms most similar to the disease in a healthy person will cure that disease when administered in the right potency. He critiques the speculative and complex methods of allopathic medicine, advocating instead for the simple, reliable principle of treating disease with remedies that produce similar symptoms in healthy individuals.

Aphorism 26:

This depends on the following homoeopathic law of nature which was sometimes, indeed, vaguely surmised but not hitherto fully recognized, and to which is due every real cure that has ever taken place:

A weaker dynamic affection is permanently extinguished in the living organism by a stronger one, if the latter (whilst differing in kind) is very similar to the former in its manifestations.1

1 Thus are cured both physical affections and moral maladies. How is it that in the early dawn the brilliant Jupiter vanishes from the gaze of the beholder? By a stronger very similar power acting on his optic nerve, the brightness of approaching day! – In situations replete with foetid odors, wherewith is it usual to soothe effectually the offended olfactory nerves? With snuff, that affects the sense of smell in a similar but stronger manner! No music, no sugared cake, which act on the nerves of other senses, can cure this olfactory disgust. How does the soldier cunningly stifle the piteous cries of him who runs the gauntlet from the ears of the compassionate bystanders? By the shrill notes of the fife commingled with the roll of the noisy drum! And the distant roar of the enemy’s cannon that inspires his army with fear? By the loud boom of the big drum! For neither the one nor the other would the distribution of a brilliant piece of uniform nor a reprimand to the regiment suffice. In like manner, mourning and sorrow will be effaced from the mind by the account of another and still greater cause for sorrow happening to another, even though it be a mere fiction. The injurious consequences of too great joy will be removed by drinking coffee, which produces an excessive joyous state of mind. Nations like the Germans, who have for centuries been gradually sinking deeper and deeper in soulless apathy and degrading serfdom, must first be trodden still deeper in the dust by the Western Conqueror, until their situation became intolerable; their mean opinion of themselves was thereby over-strained and removed; they again became alive to their dignity as men, and then, for the first time, they raised their heads as Germans.

Explanation of Aphorism 26:

  1. The Weaker Affection is Overcome by a Stronger Similar One:
    • Hahnemann emphasizes that a disease, which is a dynamic disturbance in the body, can be cured by a medicine that creates a similar dynamic disturbance but with greater strength. This allows the stronger medicinal action to cancel out the weaker disease force.
    • The idea here is that the body’s vital force, when stimulated by a stronger, similar dynamic energy (the remedy), can be guided back to health as the stronger force overrides and neutralizes the weaker one.
  2. Examples from Daily Life:
    • Hahnemann provides several metaphors to illustrate how a stronger, similar force can cancel out a weaker one:
      • The disappearance of Jupiter in daylight: The brilliance of Jupiter is visible at night but disappears with the stronger light of the rising sun. The brighter, similar light of the sun overpowers the weaker light of the planet, making it vanish from sight.
      • Snuff for unpleasant odors: When dealing with offensive odors, people sometimes use snuff (a substance that affects the same sense of smell). It is stronger than the unpleasant smell, providing relief by overpowering the olfactory nerves with a stronger but similar stimulus.
      • Drums and music overpowering disturbing sounds: The loud roll of drums or fife music can drown out disturbing cries or even the distant roar of cannons, showing how stronger sounds that affect the same sense (hearing) can neutralize weaker disturbing sounds.
      • Mourning and sorrow: Deep sadness or mourning can be diminished by hearing about someone else’s even greater sorrow. This example shows how a greater emotional disturbance can reduce the effect of a lesser, similar disturbance in the mind.
  3. Application to Physical and Emotional Ailments:
    • Hahnemann emphasizes that this principle applies not only to physical diseases but also to emotional and mental states. Just as physical symptoms can be relieved by stronger, similar medicinal symptoms, emotional distress can also be diminished by similar but stronger emotional triggers.
    • For example, excessive joy (which can be considered a mental imbalance) can be remedied by drinking coffee, which produces a similar, heightened state of excitement that neutralizes the excessive joy.
  4. Social and Historical Metaphor:
    • Hahnemann also extends this idea to social and national contexts. He reflects on the apathy and degradation of the German people, suggesting that it took the crushing force of external conquest (a stronger dynamic force) to stir them to reclaim their dignity and sense of identity. This is another metaphorical application of how a stronger force (political or emotional) can act on a similar, weaker state to provoke a transformation.

Summary:

Aphorism 26 describes the natural law of healing in homeopathy: a weaker disease is cured by a stronger, similar force. Hahnemann uses examples from everyday life to show how stronger stimuli (light, sound, smell, emotion) cancel out weaker ones. This concept underpins the Law of Similars, where a remedy that can produce symptoms similar to the disease can cure it by overpowering the disease’s dynamic influence on the vital force.

Aphorism 27:

The curative power of medicines, therefore, depends on their symptoms, similar to the disease but superior to it in strength (§ 12 – 26), so that each individual case of disease is most surely, radically, rapidly and permanently annihilated and removed only by a medicine capable of producing (in the human system) in the most similar and complete manner the totality of its symptoms, which at the same time are stronger than the disease.

Explanation of Aphorism 27:

  1. Symptom Similarity:
    • For a medicine to cure a disease, it must have the ability to produce symptoms that are similar to the disease itself. This is the core idea of the Law of Similars in homeopathy—like cures like.
    • The remedy selected must mirror the totality of symptoms observed in the patient. These symptoms include not only the physical complaints but also the mental, emotional, and general symptoms, as discussed in earlier aphorisms.
  2. Stronger Dynamic Force:
    • It’s not enough for a medicine to produce similar symptoms; it must do so in a stronger form. The curative power of the medicine comes from its ability to create a stronger, dynamic state than the disease itself, which allows it to overpower and extinguish the disease. This is why homeopathy seeks to find the most similar remedy, which will act as a stronger force to neutralize the disease.
  3. Radical and Permanent Cure:
    • Hahnemann emphasizes that a remedy, when correctly chosen according to its similarity and strength, will result in a sure, radical, rapid, and permanent cure. The remedy works dynamically to annihilate the disease completely, leading to a full restoration of health.
    • This is a crucial point in Hahnemann’s system: the aim is not just temporary relief but permanent healing by removing the disease at its dynamic root.
  4. Dynamic Interaction:
    • The interaction between the medicine and the disease is dynamic, meaning it occurs at the level of the vital force or life energy of the patient. Both the disease and the remedy affect this dynamic level, which is beyond the material, physical aspect. The medicine, being stronger dynamically, is able to redirect the vital force back into a state of health.

How This Applies to Homeopathic Practice:

  • In practice, a homeopath must choose a remedy based on the totality of symptoms presented by the patient. This requires a deep understanding of the symptomatology of various homeopathic remedies (obtained through provings) and the ability to match those remedies with the patient’s disease state.
  • Once the most similar remedy is identified, it must be administered in the right potency to dynamically overpower the disease and lead to a cure. The remedy acts by stimulating the body’s own healing force (the vital force) to eliminate the disease.

Summary:

Aphorism 27 teaches that the curative power of medicines is rooted in their ability to produce symptoms similar to the disease, but in a stronger, more dynamic way. This principle ensures that diseases are annihilated and health is restored. The success of the cure depends on the careful selection of a remedy that matches the totality of the patient’s symptoms and is strong enough to overpower the disease. This is how homeopathy achieves permanent and radical cures, by dynamically engaging the body’s vital force.

Aphorism 28:

As this natural law of cure manifests itself in every pure experiment and every true observation in the world, the fact is consequently established; it matters little what may be scientific explanation of how it takes place; and I do not attach much importance to the attempts made to explain it. But the following view seems to commend itself as the most probable one, as it is founded on premises derived from experience.

Explanation of Aphorism 28:

  1. Natural Law of Cure:
    • Hahnemann refers to the Law of Similars, the foundational principle of homeopathy, which states that a remedy capable of producing symptoms similar to those of a disease can cure that disease. He asserts that this law is evident in every pure experiment and clinical observation, making it a universal truth in the realm of healing.
  2. Empirical Evidence:
    • The law is based on experience and observation rather than theoretical speculation. Hahnemann is focused on the practical results seen in clinical practice and experimentation. This emphasis on empirical evidence is key to homeopathy: it relies on the observable effects of remedies on the human body, particularly as seen in provings and patient outcomes.
  3. Scientific Explanation Not Essential:
    • Hahnemann acknowledges that the scientific explanation of how this law works is not critical to its validation. He is less concerned with the theoretical underpinnings or biological mechanisms and more focused on the practical, observable reality that this law cures diseases.
    • By stating that he doesn’t place much importance on attempts to explain the law, Hahnemann distances homeopathy from materialistic or mechanistic approaches to medicine, which attempt to explain everything in terms of physical processes alone.
  4. A Plausible View Based on Experience:
    • While Hahnemann isn’t focused on explanations, he does suggest that the most probable explanation for how the Law of Similars works is one that arises from experience. He hints that he will propose a plausible view grounded in experiential knowledge, but the primary emphasis remains on what works in practice, rather than abstract theory.

How This Aphorism Applies in Homeopathy:

  • Focus on Observation: Hahnemann encourages homeopaths to prioritize careful observation and experience when determining the effectiveness of a remedy, rather than relying on theoretical speculation. This suggests that clinical results and the outcomes of provings are the best way to understand and apply homeopathy.
  • Disregard for Theoretical Disputes: By downplaying the need for a scientific explanation, Hahnemann is highlighting that the success of treatment is what matters. Even if the precise mechanism of how a remedy works is unknown, the fact that it does work (as observed through experience) is sufficient evidence of its validity.

Why Does He Downplay Scientific Explanation?

Hahnemann is not dismissing science, but he is making a point about the limits of rational speculation or overreliance on theory without backing it up with real-world evidence. In his time, the prevailing medical practices were heavily based on theories about bodily humors or abstract concepts of disease, many of which did not have solid experimental support. Hahnemann is shifting the focus from hypotheses and unproven theories to what actually works in treating patients.

He mentions that while a scientific explanation might be satisfying to some, it is secondary to the practical outcome—the actual healing of the patient. For Hahnemann, the priority is the observable cure, not the theoretical reasoning behind it. Therefore, homeopathy relies on what can be directly observed in patient responses to remedies rather than on abstract speculation.

Summary: Aphorism 28 reinforces the idea that the Law of Similars is a natural and universal law in medicine, validated through pure experiments and real-world observations. Hahnemann asserts that the law’s effectiveness is indisputable, regardless of any scientific or theoretical explanation for how it works. The focus is on empirical experience—what is observed in the treatment of patients and through the testing of remedies—rather than on explaining the underlying mechanics.

Aphorism 29:

As every disease (not entirely surgical) consists only in a special, morbid, dynamic alteration of our vital energy (of the principle of life) manifested in sensation and motion, so in every homoeopathic cure this principle of life dynamically altered by natural disease is seized through the administration of medicinal potency selected exactly according to symptom-similarity by a somewhat stronger, similar artificial disease-manifestation. By this the feeling of the natural (weaker) dynamic disease-manifestation ceases and disappears. This disease-manifestation no longer exists for the principle of life which is now occupied and governed merely by the stronger, artificial disease-manifestation. This artificial disease-manifestation has soon spent its force and leaves the patient free from disease, cured. The dynamis, thus freed, can now continue to carry life on in health. This most highly probable process rests upon the following propositions.

Explanation of Aphorism 29:

  1. Disease as a Dynamic Alteration: Hahnemann asserts that diseases, which are not surgical in nature, are essentially disturbances in the vital energy or the life force that animates the body. This means that diseases are not physical entities or material in nature, but instead represent a disruption in the dynamic balance of the body’s life force. These disruptions express themselves in the body through sensations (like pain or discomfort) and actions (like irregular movement or function).
  2. The Role of the Homeopathic Remedy: In a homeopathic cure, the remedy chosen for the patient is based on the principle of symptom similarity. This means the medicine selected will produce an artificial disease state that is similar to the symptoms of the patient’s natural disease. This artificially induced state, being stronger than the natural disease, essentially replaces the weaker natural disease in the patient’s body.
  3. Ceasing of Natural Disease: Once the artificial disease introduced by the remedy takes hold, the natural disease ceases to be felt by the vital force. The vital force is now more occupied with the stronger, but artificially induced, medicinal disease. Essentially, the natural disease loses its hold on the life principle because the stronger artificial disease takes precedence.
  4. The Temporary Nature of the Artificial Disease: The artificial disease caused by the homeopathic remedy is temporary. After it has exerted its full effect, it spends its force and gradually disappears. When this happens, the patient is no longer suffering from the natural disease or the artificial medicinal disease. The vital force is now free to resume its normal, healthy state. At this point, the body is restored to health.
  5. Healing Process: The process of homeopathic healing rests on the idea that the life force is dynamic and can be influenced by stronger dynamic forces (such as the medicinal remedy). The artificial disease created by the homeopathic medicine is seen as a temporary intervention that helps to displace the natural disease, and once the artificial disturbance fades, the life force returns to a state of balance, resulting in a cure.

In summary, Hahnemann’s theory in Aphorism 29 suggests that homeopathic healing occurs through a temporary, artificial, and stronger disease state introduced by the remedy, which displaces the natural disease and allows the vital force to return to health.

Aphorism 30:

The human body appears to admit of being much more powerfully affected in its health by medicines (partly because we have the regulation of the dose in our own power) than by natural morbid stimuli – for natural diseases are cured and overcome by suitable medicines.1

1 The short duration of the action of the artificial morbific forces, which we term medicines, makes it possible that, although they are stronger than the natural diseases, they can yet be much more easily overcome by the vital force than can the weaker natural diseases, which solely in consequence of the longer, generally lifelong, duration of their action (psora, syphilis, sycosis), can never be vanquished and extinguished by it alone, until the physician affects the vital force in a stronger manner by an agent that produces a disease very similar, but stronger to wit a homoeopathic medicine. The cures of diseases of many years’ duration (§ 46), by the occurrence of smallpox and measles (both of which run a course of only a few weeks), are processes of a similar character.

Explanation of Aphorism 30:

  1. Medicines Affect the Body More Strongly Than Natural Diseases: Hahnemann begins by noting that the human body is generally more powerfully affected by medicines than by natural diseases. The key reason for this is that we have control over the dose and administration of medicines, allowing the physician to fine-tune their strength and impact on the body.
  2. Natural Diseases are Overcome by Medicines: He points out that natural diseases, despite their strength, can be cured and overcome by the appropriate medicines. This is central to his belief in the power of homeopathic remedies, which, when carefully matched to the symptoms of the disease, can cure the natural disease by introducing an artificial but stronger dynamic state.
  3. Shorter Duration of Medicines vs. Natural Diseases: A significant distinction Hahnemann makes is in the duration of action between medicines and natural diseases. While medicines may exert stronger effects, they act for a shorter period of time. Natural diseases, on the other hand, often persist for much longer, sometimes for a lifetime. This is especially true for chronic miasms like psora, syphilis, and sycosis, which remain embedded in the organism without proper intervention.
  4. Medicines Can Be Overcome by the Vital Force: Even though medicines can act more strongly than natural diseases, they are still temporary and can be overcome by the vital force more easily than long-lasting natural diseases. This is because the action of medicines is brief, allowing the body’s vital energy to recover and return to health once the medicinal force has subsided.
  5. Chronic Diseases Require a Stronger Intervention: Chronic diseases, by contrast, cannot be cured by the vital force alone due to their long-lasting, enduring nature. Since these diseases persist for a long time, sometimes for life, they require an intervention that is stronger and more dynamic than the disease itself. This is where homeopathic medicines come into play—they produce an artificial disease state that is similar to the natural disease but stronger, enabling the body to overcome the chronic illness.
  6. Similar Examples in Nature: Hahnemann uses examples of diseases like smallpox and measles, which only last for a few weeks, to show how such shorter and stronger diseases can, in rare cases, cure long-standing chronic illnesses. These short but intense diseases act like homeopathic remedies—they temporarily affect the vital force more strongly than the chronic disease, leading to a cure.

In summary, Aphorism 30 emphasizes that medicines are more potent than natural diseases in terms of their immediate impact on the vital force, but their shorter duration allows the body to recover. Chronic diseases, however, require stronger, homeopathic intervention because they persist longer and cannot be overcome by the vital force alone.

Aphorism 31:

The inimical forces, partly psychical, partly physical, to which our terrestrial existence is exposed, which are termed morbific noxious agents, do not possess the power of morbidly deranging the health of man unconditionally1; but we are made ill by them only when our organism is sufficiently disposed and susceptible to attack of the morbific cause that may be present, and to be altered in its health, deranged and made to undergo abnormal sensations and functions – hence they do not produce disease in every one nor at all times.

1 When I call a disease a derangement of man’s state of health, I am far from wishing thereby to give a hyperphysical explanation of the internal nature of disease generally, or of any case of disease in particular. It is only intended by this expression to intimate, what it can be proved diseases are not and cannot be, that they are not mechanical or chemical alterations of material substance of the body, and not dependant on a material morbific substance, but that they are merely spirit-like (conceptual) dynamic derangements of the life.

Detailed Explanation:

  1. Morbific Noxious Agents: These are harmful influences or forces that can lead to disease. They can be both psychical (mental) and physical in nature. These forces are part of our terrestrial existence, meaning that they are inherent to the environment we live in.
  2. Conditional Nature of Disease: Hahnemann points out that these morbific agents do not automatically cause disease. They only lead to illness when the human organism is susceptible or predisposed to being affected by them. This susceptibility is a key factor in determining whether or not a person will fall ill under exposure to these noxious agents. Not everyone exposed to the same harmful force will necessarily become sick.
  3. Individual Susceptibility: This concept aligns with Hahnemann’s emphasis on individualized treatment. Each person has a unique susceptibility to different types of diseases or morbific agents. This explains why certain diseases affect some people and not others, even when they are exposed to the same conditions.
  4. Dynamic Nature of Disease: Hahnemann clarifies that he considers disease to be a dynamic (spirit-like) disturbance of the vital force rather than a physical or mechanical alteration of the body’s material structure. In this aphorism, he emphasizes that diseases are not caused by the presence of a material substance in the body but by a dynamic disturbance that affects sensations and functions.
  5. No Mechanical or Chemical Basis: According to Hahnemann, diseases are not based on mechanical or chemical changes in the body’s material substance. The disturbance is not something that can be measured or seen under a microscope—it is conceptual and dynamic, affecting the life force of the individual.
  6. Disease is Not Material: Hahnemann strongly denies the old-school view that disease is caused by some material morbific substance within the body. He is careful to explain that when he refers to diseases as “derangements of health,” he is not giving a hyperphysical explanation of disease but merely acknowledging the dynamic nature of the disturbance.

Key Concepts:

  • Dynamic Derangement: Diseases result from a disturbance in the vital force, not from physical alterations in the body’s structure.
  • Susceptibility: Not every individual is equally affected by morbific noxious agents; illness occurs only when the body is predisposed to be affected.
  • Non-Material Nature of Disease: Disease is not caused by a material substance, but by a conceptual disturbance affecting the life force.

Example:

Imagine two people exposed to a cold virus—one person might get sick while the other remains healthy. This difference occurs because one person is more susceptible to the virus than the other, even though both were exposed to the same morbific agent.

In summary, Aphorism 31 states that disease results from a dynamic disturbance of the vital force, and only occurs when the organism is predisposed and susceptible to morbific agents. The disease is not a mechanical or chemical alteration, but a spirit-like disruption of life.

Aphorism 32:

But it is quite otherwise with the artificial morbific agents which we term medicines. Every real medicine, namely, acts at all times, under all circumstances, on every living human being, and produces in him its peculiar symptoms (distinctly perceptible, if the dose be large enough), so that evidently every living human organism is liable to be affected, and, as it were, inoculated with the medicinal disease at all times, and absolutely (unconditionally), which, as before said, is by no means the case with the natural diseases.

Detailed Explanation:

  1. Medicines vs. Natural Diseases:
    • Hahnemann explains that natural diseases only manifest when a person’s body is predisposed or susceptible to the morbific agent (as outlined in Aphorism 31). In other words, exposure to natural diseases does not guarantee illness unless certain conditions are met within the individual.
    • In contrast, medicines act in a fundamentally different way. Medicines are capable of producing their effects on every person under all circumstances, regardless of their predisposition. A medicinal substance will produce its specific symptoms in anyone it is administered to, provided the dose is large enough to be perceptible.
  2. Universal Action of Medicines:
    • Medicines do not require the body to be in a susceptible state to produce symptoms. They influence every human organism with consistency, making them reliable tools in treatment. The body responds to the artificial disease generated by the medicine because medicines possess a universal power to affect the vital force.
    • This universal action is essential for homeopathy because it ensures that the medicine’s effects can be observed in a predictable manner. Since medicines always produce symptoms, homeopaths can study and document the pathogenetic effects (symptom-producing effects) of each medicine on healthy individuals. These effects are then matched to the symptoms of the disease in sick individuals.
  3. Inoculation with Medicinal Disease:
    • Hahnemann uses the term “inoculated with the medicinal disease” to describe how medicines act upon the human organism. When a person takes a medicinal substance, it creates an artificial disease by producing a set of symptoms. This artificial disease is not dependent on any pre-existing susceptibility in the individual—everyone will exhibit symptoms when exposed to a sufficiently large dose of a medicinal agent.
    • The power of medicines to act independently of individual susceptibility is why homeopathy relies on the concept of using artificial disease to treat natural disease. The artificial disease produced by the medicine temporarily replaces the natural disease, and when it fades, the patient is left free from the original disorder.
  4. Conditional vs. Unconditional Effects:
    • Hahnemann contrasts the conditional nature of natural diseases (which only affect individuals if they are susceptible) with the unconditional effects of medicines (which act on everyone).
    • This difference underscores the predictability and reliability of medicines in homeopathy. Medicines always produce their symptoms, allowing homeopaths to select remedies based on the similarity of the symptoms produced by the medicine to those of the disease.

Example:

If a healthy person takes a homeopathic remedy in a large enough dose, they will experience the characteristic symptoms of that remedy. For example, if someone takes a large dose of a remedy like Nux vomica, they might experience symptoms such as irritability, digestive disturbances, and sensitivity to external stimuli—symptoms the remedy is known to produce. These effects will manifest regardless of whether the person is susceptible to digestive issues or not.

In summary, Aphorism 32 explains that medicines have an universal and unconditional power to affect the human organism, in contrast to natural diseases that only affect susceptible individuals. This universal action allows homeopaths to study and rely on the consistent effects of medicines in treating disease.

Aphorism 33:

In accordance with this fact, it is undeniably shown by all experience1 that the living organism is much more disposed and has a greater liability to be acted on, and to have its health deranged by medicinal powers, than by morbific noxious agents and infectious miasms, or, in order words, that the morbific noxious agents possess a power of morbidly deranging man’s health that is subordinate and conditional, often very conditional; whilst medicinal agents have an absolute unconditional power, greatly superior to the former.

1 A striking fact in corroboration of this is, that whilst previously to the year 1801, when the smooth scarlatina of Sydenham still occasionally prevailed epidemically among children, it attacked without exception all children who had escaped it in a former epidemic; in a similar epidemic which I witnessed in Konigslutter, on the contrary, all the children who took in time a very small dose of belladonna remained unaffected by this highly infectious infantile disease. If medicines can protect from a disease that is raging around, they must possess a vastly superior power of affecting our vital force.

Detailed Explanation:

  1. Medicinal Power vs. Natural Disease Power:
    • Hahnemann explains that natural diseases, or morbific noxious agents, are conditional in their ability to cause illness. They only manifest when a person’s organism is susceptible to them. For example, exposure to an infectious disease like scarlatina (scarlet fever) will not affect every child equally—only those who are susceptible will fall ill.
    • On the other hand, medicinal agents have an absolute and unconditional power to affect health. Medicines act on the vital force (the principle of life) regardless of an individual’s susceptibility. This makes their action more reliable and predictable compared to natural diseases. The implication is that medicines are far more powerful than disease-causing agents in influencing health and deranging the vital force.
  2. Example of Belladonna and Scarlatina:
    • Hahnemann provides a specific example to illustrate this idea: before 1801, Sydenham’s scarlatina (a form of scarlet fever) affected all children who had not previously been exposed to the epidemic. It was a highly infectious disease that did not spare any susceptible child.
    • However, during a similar epidemic in Königslutter, Hahnemann observed that children who took a small dose of Belladonna as a prophylactic measure remained unaffected by the disease. This demonstrated that medicines could protect against even highly infectious diseases. This observation reinforced Hahnemann’s belief in the superior power of medicines over natural diseases, as Belladonna could act on the vital force and prevent the infection from taking hold.
  3. Medicinal Power Over the Vital Force:
    • The vital force (or life principle) is more readily affected by medicinal agents than by natural diseases. Hahnemann argues that the ability of medicines to alter health consistently shows their superior strength in comparison to natural noxious agents, which can only affect individuals under specific circumstances (i.e., when their organism is susceptible).
    • This is why homeopathy can successfully treat diseases—by selecting a medicine that produces symptoms similar to the disease but which is stronger, the physician can overpower the natural disease and restore health.
  4. Medicines as Reliable Tools:
    • The fact that medicines have unconditional power to act on the human organism makes them reliable tools in homeopathy. This is in contrast to natural diseases, which are subordinate in power and may only act under certain conditions. Hahnemann emphasizes the importance of using medicines to influence the vital force because they are capable of producing predictable and controlled effects.
    • This also explains the homeopathic principle of selecting a medicine that mimics the disease’s symptoms—since the medicine is stronger than the disease, it can replace the natural disease and lead to recovery once the artificial (medicinal) disease has run its course.

Example:

If a highly infectious disease like influenza affects a population, only those with certain susceptibilities (such as weakened immune systems) may fall ill. However, if a homeopathic remedy known to produce flu-like symptoms is administered, it will act unconditionally, affecting anyone who takes it by producing those symptoms, regardless of their susceptibility to the flu itself. This demonstrates the greater power of medicines over natural diseases in influencing the vital force.

In summary, Aphorism 33 emphasizes that medicines possess a vastly superior power compared to natural diseases in affecting human health. Their unconditional and absolute ability to act on the vital force makes them effective tools in treating and preventing diseases, as illustrated by the example of Belladonna and scarlatina.

Aphorism 34:

The greater strength of the artificial diseases producible by medicines is, however, not the sole cause of their power to cure natural disease. In order that they may effect a cure, it is before all things requisite that they should be capable of producing in the human body an artificial disease as similar as possible to the disease to be cured, which, with somewhat increased power, transforms to a very similar morbid state the instinctive life principle, which in itself is incapable of any reflection or act of memory. It not only obscures, but extinguishes and thereby annihilates the derangement caused by the natural disease. This is so true, that no previously existing disease can be cured, even by Nature herself, by the accession of a new dissimilar disease, be it ever so strong, and just as little can it be cured by medical treatment with drugs which are incapable of producing a similar morbid condition in the healthy body.

1. Artificial Disease Must Be Similar to Natural Disease:

  • The medicine must produce an artificial state in the body that is very similar to the natural disease in its symptoms and manifestation.
  • It is this similarity between the artificial disease (produced by the medicine) and the natural disease that allows the medicine to act upon the life principle (or vital force) and neutralize the natural disease.

2. Stronger but Similar:

  • The artificial disease created by the medicine must be somewhat stronger than the natural disease. This allows the medicine to temporarily take over and replace the natural disease.
  • However, strength alone is not enough; the remedy must closely resemble the disease in its effects on the body. This resemblance allows the medicine to “outshine” the natural disease and push it out of the system.

3. Life Principle Lacks Reflection or Memory:

  • Hahnemann describes the life principle (vital force) as being instinctive and not capable of reflection or memory. This means that the life force does not distinguish between a natural disease and an artificial one as long as they produce similar effects.
  • When the artificial disease created by the medicine is similar enough, it overwrites the effects of the natural disease, causing the symptoms of the natural disease to disappear.

4. Obscuring and Extinguishing the Natural Disease:

  • The artificial disease produced by the medicine obscures and then extinguishes the natural disease. This is how a homeopathic remedy works: by introducing a similar but stronger artificial disease, it pushes out the natural one, effectively curing the patient.
  • After the artificial disease runs its course (since it is temporary), the patient is left cured, and the life principle returns to its normal, healthy state.

5. Dissimilar Diseases Cannot Cure:

  • Hahnemann makes a crucial point that a new, dissimilar disease—whether introduced naturally or by a medicine—cannot cure an existing disease, no matter how strong the new disease is.
  • If a new disease is dissimilar to the original one, the two diseases will simply coexist, but the original disease will not be displaced or cured. This is because the vital force will continue to respond to the original disease if the new disease does not resemble it closely enough to replace it.
  • Similarly, if a medicine does not produce symptoms similar to the disease, it cannot cure the disease, no matter how strong the medicine might be. This is a rejection of the allopathic approach, which often uses treatments that do not mirror the symptoms of the disease.

Example:

Think of the life principle as a lightbulb that is flickering due to an electrical issue (the disease). To fix the flickering (cure the disease), you need to simulate the same kind of disturbance in the electrical system (the artificial disease created by the medicine) but with a stronger, temporary jolt. This jolt overwhelms the flicker, resets the system, and restores normal functioning. However, if you introduce a completely different kind of electrical disturbance (a dissimilar disease or medicine), it will not fix the original flicker—it will just add to the chaos without solving the problem.

Summary:

  • The medicine’s power to cure lies in its ability to create an artificial disease that is similar to the natural disease and slightly stronger.
  • This similarity allows the artificial disease to replace the natural disease, pushing it out of the system.
  • The life principle cannot distinguish between the two diseases as long as they are similar, allowing the medicine to extinguish the natural disease.
  • Dissimilar diseases, whether natural or induced by medicine, cannot cure an existing disease, no matter how strong they are. Only a similar disease can displace the natural one.

In essence, homeopathic healing relies on the similarity between the symptoms produced by the medicine and the disease itself, with the medicine being slightly stronger to override the disease and restore balance to the body’s vital force.

Aphorism 35:

In order to illustrate this, we shall consider in three different cases, as well what happens in nature when two dissimilar natural diseases meet to in one person, as also the result of the ordinary medical treatment of diseases with unsuitable allopathic drugs, which are incapable of producing an artificial morbid condition similar to the disease to be cured, whereby it will appear that even Nature herself is unable to remove a dissimilar disease already present by one that is unhomoeopathic, even though it be stronger, and just as little is the unhomoeopathic employment of even the strongest medicines ever capable of curing any disease whatsoever.

Key Ideas:

  1. Dissimilar Diseases Cannot Remove Each Other:
    • When two natural diseases that are different from each other (i.e., dissimilar) exist in a person, one disease cannot cure the other.
    • Even if one disease is stronger, it will not displace or cure the weaker one because the dissimilarity prevents one disease from affecting the other. Instead, both diseases can continue to exist in the person simultaneously.
  2. Allopathic Treatment with Dissimilar Medicines Fails:
    • Hahnemann uses this natural principle to argue that the allopathic approach—where medicines are chosen that do not resemble the disease in their effects—fails to cure the disease.
    • Allopathic drugs introduce a new, dissimilar artificial disease into the system. However, just like in nature, this dissimilar disease (produced by the drug) will not cure the original disease. Instead, it may create additional problems without solving the primary illness.
    • Hahnemann asserts that even if allopathic drugs are very strong, they cannot achieve a cure if they do not produce a similar disease to the one that already exists. The body cannot displace the original disease with something that does not resemble it.

Example of Two Natural Diseases:

  • If a person suffering from one natural disease, like measles, contracts a different disease, like chickenpox, the measles will not be cured or removed by the chickenpox. Both diseases can coexist in the body because they are dissimilar.
  • This demonstrates that dissimilar diseases cannot naturally displace each other, even if one is stronger. Both diseases remain active and continue to affect the person.

Example of Allopathic Medicine:

  • When a doctor gives a patient an allopathic treatment that does not resemble the patient’s disease in its effects, this drug is like a new dissimilar disease being introduced into the system.
  • The drug does not mirror the symptoms of the original disease, so it cannot displace or cure the disease. Instead, it may simply add a new burden to the body by introducing its own effects (the artificial disease), while the original illness remains unresolved.

Nature’s Inability to Cure with Dissimilar Diseases:

  • Hahnemann emphasizes that even Nature cannot cure a dissimilar disease, no matter how strong it is. This reflects the idea that in homeopathy, curing requires a similar disease, not just any disease or drug.
  • This same principle applies to allopathic medicine: treatments that introduce a completely unrelated or dissimilar artificial disease cannot resolve the natural disease. The two (the disease and the allopathic drug) will merely coexist in the body without the original illness being cured.

Conclusion:

In Aphorism 35, Hahnemann reinforces the principle that similarity is essential for curing disease. He explains that introducing a new, stronger disease or allopathic drug that does not resemble the symptoms of the original disease will not cure the patient. Instead, both the natural disease and the new, dissimilar disease (or drug effects) will exist without resolving the original issue. This affirms the importance of homeopathy, where cures are achieved by using remedies that mimic the disease closely, rather than introducing something dissimilar that has no impact on the original illness.

Aphorism 36:

I. If the two dissimilar diseases meeting together in the human being be of equal strength, or still more if the older one be the stronger, the new disease will be repelled by the old one from the body and not allowed to affect it. A patient suffering from a severe chronic disease will not be infected by a moderate autumnal dysentery or other epidemic disease. The plague of the Levant, according to Larry,1 does not break out where scurvy is prevalent, and persons suffering from eczema are not infected by it. Rachitis, Jenner alleges, prevents vaccination from taking effect. Those suffering from pulmonary consumption are not liable to be attacked by epidemic fevers of a not very violent character, according to Von Hildenbrand.

1 Mémoires et Observations, in the Description de l’ Egpte, tom. i.

Explanation:

  1. Equal or Stronger Disease Repels the New One:
    • If two dissimilar diseases encounter each other in the body, and the existing (older) disease is either equal in strength or stronger than the new one, the older disease will repel the new disease.
    • This means that the existing chronic or strong disease prevents the new, dissimilar disease from infecting the body because the vital force is already occupied with the older illness.
  2. Examples from Medical Observations:
    • Chronic Diseases Prevent New Epidemics: Hahnemann provides examples to support this concept:
      • Autumnal dysentery or epidemics: A person with a severe chronic illness, such as tuberculosis or consumption, may not be infected by a new epidemic, like autumnal dysentery, because their vital force is fully engaged with the chronic disease.
      • Plague and Scurvy: Larry observed that scurvy, a chronic condition, prevented the plague from taking hold in individuals. This suggests that the body’s susceptibility to a new illness is reduced when it is already fighting a dissimilar, stronger disease.
      • Eczema and Plague: People suffering from eczema, a chronic skin condition, are less likely to be infected by the plague because eczema engages the body’s resources and prevents the new disease from gaining ground.
      • Rickets and Vaccination: Jenner found that children suffering from rickets (rachitis) were less likely to have a successful response to the smallpox vaccination, as their body’s focus on the rickets made it resistant to the artificial disease (vaccine).
      • Pulmonary Consumption and Epidemics: Von Hildenbrand noted that individuals with pulmonary consumption (tuberculosis) are less likely to catch mild epidemic fevers, because their body is already occupied with the chronic lung condition.

Summary:

Hahnemann’s Aphorism 36 outlines that when a person suffers from a chronic or severe disease, this illness repels any new, dissimilar disease of equal or lesser strength. The body, engaged with the older disease, does not allow the new one to manifest. This is a natural phenomenon and illustrates why people with existing illnesses may not be affected by certain epidemics or diseases. Hahnemann supports his point with real-world observations from medical history, showing how chronic illnesses like scurvy, eczema, or pulmonary consumption prevented the onset of other diseases like the plague, epidemics, or even the effects of vaccination.

This aphorism emphasizes that for a disease to take hold, the body must be susceptible and that susceptibility is reduced when the body is already dealing with a stronger, chronic illness. Therefore, diseases that are dissimilar and weaker cannot easily overcome a pre-existing, stronger one.

Aphorism 37:

So, also under ordinary medical treatment, an old chronic disease remains uncured and unaltered if it is treated according to the common allopathic method, that is to say, with medicines that are incapable of producing in healthy individuals a state of health similar to the disease, even though the treatment should last for years and is not of too violent character.1 This is daily witnessed in practice, it is therefore unnecessary to give any illustrative examples.

1 But if treated with violent allopathic remedies, other diseases will be formed in its place which are more difficult and dangerous to life.

Aphorism 37 Explanation:

In this aphorism, Hahnemann critiques the allopathic method of treating chronic diseases, arguing that it is ineffective and often harmful. He explains that when chronic diseases are treated with medicines that do not produce symptoms similar to those of the disease in a healthy person (i.e., dissimilar remedies), the disease remains uncured and unchanged, even if the treatment is prolonged for years.

  1. Allopathic Treatment is Ineffective for Chronic Diseases:
    • Hahnemann points out that the allopathic approach, which uses medicines that do not create a state of illness similar to the disease in healthy individuals, does not cure chronic diseases. This method focuses on using medicines that target symptoms in a non-homoeopathic way, often without understanding the underlying dynamic disturbance in the vital force.
    • Even if such treatments are administered over a long period, the chronic disease will persist, as allopathy does not engage with the vital force in the correct way to cure it. The result is that the root cause of the disease is left untouched, and the disease remains entrenched in the patient’s system.
  2. Violent Allopathic Remedies Cause Further Harm:
    • If violent allopathic remedies are used, instead of curing the original disease, they can create new diseases in the body. These newly formed diseases may be more difficult to treat and more dangerous to life.
    • The use of aggressive, strong medications can disrupt the body’s natural balance, causing deeper, more complex health issues. These newly induced diseases from improper treatment complicate the patient’s health further and make recovery more difficult.
  3. Ineffective Treatment in Practice:
    • Hahnemann notes that this ineffectiveness of allopathic treatment for chronic conditions is something that can be observed in daily medical practice. Chronic diseases often persist in patients treated with non-homoeopathic methods because the treatment is not aligned with the disease’s dynamic nature.
    • This observation is so common that Hahnemann sees no need to provide specific examples, as it is something that practitioners would witness regularly in their own experience.

Summary:

Aphorism 37 highlights that treating chronic diseases with allopathic medicines that do not produce similar symptoms to the disease is ineffective. According to Hahnemann, such treatment will leave the chronic condition unchanged, even if the treatment is administered over an extended period. He also warns that using violent or aggressive allopathic remedies can cause further harm by inducing new, more dangerous diseases in the patient. This emphasizes his core principle that chronic diseases can only be cured by homoeopathic remedies, which are capable of producing similar symptoms to the disease in healthy individuals, thus acting in harmony with the vital force.

Aphorism 38:

II. Or the new dissimilar disease is the stronger. In this case the disease under which the patient originally labored, being the weaker, will be kept back and suspended by the accession of the stronger one, until the latter shall have run its course or been cured, and then the old one reappears uncured. Two children affected with a kind of epilepsy remained free from epileptic attacks after infection with ringworm (tinea) but as soon as the eruption on the head was gone the epilepsy returned just as before, as Tulpius1 observed. The itch, as Schopf2 saw, disappeared on the occurrence of the scurvy, but after the cure of the latter it again broke out. So, also the pulmonary phthisis remained stationary when the patient was attacked by a violent typhus, but went on again after the latter had run its course.3 If mania occur in a consumptive patient, the phthisis with all its symptoms is removed by the former; but if that go off, the phthisis returns immediately and proves fatal.4 When measles and smallpox are prevalent at the same time, and both attack the same child, the measles that had already broken out is generally checked by the smallpox that came somewhat later; nor does the measles resume its course until after the cure of the smallpox; but it not infrequently happens that the inoculated smallpox is suspended for four days by the supervention of the measles, as observed by Manget,5 after the desquamation of which the smallpox completes its course. Even when the inoculation of the smallpox had taken effect for six days, and the measles then broke out, the inflammation of the inoculation remained stationary and the smallpox did not ensue until the measles had completed its regular course of seven days.6 In an epidemic of measles, that disease attacked many individuals on the fourth or fifth day after the inoculation of smallpox and prevented the development of the smallpox until it had completed its own course, whereupon the smallpox appeared and proceeded regularly to its termination.7 The true, smooth, erysipelatous-looking scarlatina of Sydenham, with sore throat, was checked on the fourth day by the eruption of cow-pox, which ran its regular course, and not till it was ended did the scarlatina again establish itself; but on another occasion, as both diseases seem to be of equal strength, the cow-pox was suspended on the eighth day by the supervention of the true, smooth scarlatina of Sydenham,8 and the red areola of the former disappeared until the scarlatina was gone, wherein the cow-pox immediately resumed its course, and went on its regular termination.9 The measles suspended the cow-pox; on the eighth day, when the cow-pox had nearly attained its climax, the measles broke out; the cow-pox now remained stationary, and did not resume and complete its course until the desquamation of the measles, had taken place, so that on the sixteenth day it presented the appearance it otherwise would have shown on the tenth day, as Kortum10 observed.

Even after the measles had broken out the cow-pox inoculation took effect, but did not run its course until these measles had disappeared, as Kortum likewise witnessed.11

I myself saw the mumps (angina parotidea) immediately disappear when the cow-pox inoculation had taken effect and had nearly attained its height; it was not until the complete termination of the cow-pox and the disappearance of its red areola that this febrile tumefaction of the parotid and submaxillary glands, that is caused by a peculiar miasm, reappeared and ran its regular course of seven days.

And thus it is with all dissimilar disease; the stronger suspends the weaker (when they do not complicate one another, which is seldom the case with acute disease), but they never cure one another.

1 Obs., lib. I, obs. 8.

2 In Hufeland’s Journal, xv, 2.

3 Chevalier, in Hufeland’s Neuesten Annalen der franzosichen Heikunde, ii, p.192.

4 Mania phthisi superveniens eam cum omnibus suis phaenomenis auffert, verum mox redit phthisis et occidit, abeunte mania. Reil Memorab., fasc. iii, v, p.171.

5 In the Edinb. Med. Comment., pt. i, 1.

6 John Hunter, On the veneral Disease, p.5.

7 Rainey, in the Edinb. Med. Comment., iii, p.480.

8 Very accurately described by Withering and Plenciz, but differing greatly from the purpura (or Roodvonk), which is often erroneously denominated scarlet fever. It is only of late year that the two, which were originally very different diseases, have come to resemble each other in their symptoms.

9 Jenner, in Medicinische Annalen, August, 1800, p.747.

10 In Hufeland’s Journal der praktischen Arzneikunde, xx, 3, p.50.

11 Loc. cit.

Aphorism 38 Explanation:

In this aphorism, Hahnemann describes the scenario where two dissimilar diseases affect a patient simultaneously, but the newer disease is stronger than the one the patient already has. In such cases, the original disease becomes temporarily suspended by the stronger, newly acquired disease. However, once the new disease runs its course or is treated, the original disease reappears, unchanged and uncured. This is crucial in highlighting that dissimilar diseases, no matter how strong the new one is, do not cure each other.

Hahnemann supports his point with various real-life medical examples, emphasizing that the natural course of diseases follows this pattern:

  1. Temporary Suppression of the Original Disease:
    • When a stronger, dissimilar disease infects a patient, it holds back the original, weaker disease temporarily. For example:
      • Two children suffering from epilepsy became free from their attacks when infected with ringworm, but once the ringworm was cured, the epilepsy returned.
      • The itch disease disappeared when the patient contracted scurvy, but reappeared after scurvy was cured.
      • Similarly, pulmonary tuberculosis (phthisis) remained dormant when the patient was attacked by typhus, but returned when the typhus subsided.
  2. New Disease’s Dominance:
    • Hahnemann gives multiple examples where the new disease takes over temporarily, but the original disease remains dormant rather than cured. The measles and smallpox example demonstrates how, when both diseases attack the same person, the stronger disease (like smallpox) will temporarily halt the progress of the other (measles), but the suppressed disease returns when the stronger one subsides.
  3. No Permanent Cure through Dissimilar Disease:
    • Hahnemann argues that these examples show how the stronger, dissimilar disease does not cure the original disease; it only temporarily suppresses it. Once the stronger disease runs its course, the weaker one resumes. Thus, dissimilar diseases do not cure each other.

Summary:

Aphorism 38 emphasizes that when a new, stronger, but dissimilar disease affects a person already suffering from another disease, the original disease is merely suspended during the course of the stronger disease but is not cured. Once the stronger disease resolves, the original one reappears as it was before. Hahnemann provides numerous medical examples to show that diseases of dissimilar nature do not cure each other, even when the new one is stronger. This further supports his argument that true cures come only through homoeopathic treatment, where a similar, but stronger, artificial disease is introduced to cure the natural one.

Aphorism 39:

Now the adherents of the ordinary school of medicine saw all this for so many centuries; they saw that Nature herself cannot cure any disease by the accession of another, be it ever so strong, if the new disease be dissimilar to that already present in the body. What shall we think of them, that they nevertheless went on treating chronic disease with allopathic remedies, namely, with medicines and prescriptions capable of producing God knows what morbid state – almost invariably, however, one dissimilar to the disease to be cured? And even though physicians did not hitherto observe nature attentively, the miserable results of their treatment should have taught them that they were pursuing an inappropriate, a false path. Did they not perceive when they employed, as was their custom, and aggressive allopathic treatment in a chronic disease, that thereby they only created an artificial disease dissimilar to the original one, which, as long as it was kept up, merely held in abeyance, merely suppressed, merely suspended the original disease, which latter, however, always returned, and must return, as soon as the diminished strength of the patient no longer admitted of a continuance of the allopathic attacks on the life? Thus the itch exanthema certainly disappears very soon from the skin under the employment of violent purgatives, frequently repeated; but when the patient can no longer stand the factitious (dissimilar) disease of the bowels, and can take no more purgatives, then either the cutaneous eruption breaks out as before, or the internal psora displays itself in some bad symptom, and the patient, in addition to his undiminished original disease, has to endure the misery of a painful ruined digestion and impaired strength to boot. So, also, when the ordinary physicians keep up artificial ulcerations of the skin and issues on the exterior of the body, with the view of thereby eradicating a chronic disease, they can NEVER cure them by that means, as such artificial cutaneous ulcers are quite alien and allopathic to the internal affection; but inasmuch as the irritation produced by several tissues is at least sometimes a stronger (dissimilar) disease than the indwelling malady, the latter is thereby sometimes silenced and suspended for a week or two. But it is only suspended, and that for a very short time, while the patient’s powers are gradually worn out. Epilepsy, suppressed for many years by means of issues, invariably recurred, and in an aggravated form, when they were allowed to heal up, as Pechlin1 and others testify. But purgatives for itch, and issues for epilepsy, cannot be more heterogeneous, more dissimilar deranging agents – cannot be more allopathic, more exhausting modes of treatment – than are the customary prescriptions, composed of unknown ingredients, used in ordinary practice for the other nameless, innumerable forms of disease. These likewise do nothing but debilitate, and only suppress or suspend the malady for a short time without being able to cure it, and when used for a long time always add a new morbid state to the old disease.

1 Obs. phys. med., lib. ii, obs, 30.

Aphorism 39 Explanation:

In this aphorism, Hahnemann criticizes the conventional, allopathic methods of medicine that were prevalent in his time. He highlights that allopathy (the traditional approach to treating diseases) often relied on remedies that were dissimilar to the disease being treated. Despite seeing over centuries that introducing a dissimilar disease never cured the original disease, conventional physicians continued to use medicines that did not work homoeopathically (i.e., did not address the disease through similarity of symptoms).

Key Points:

  1. Natural Course of Disease:
    • Hahnemann asserts that, based on centuries of observation, when two dissimilar diseases meet in a body, the stronger one merely suppresses or suspends the weaker disease but does not cure it. The original disease inevitably returns once the stronger disease subsides. This happens because the diseases are dissimilar in nature, which means they don’t replace each other or offer lasting cures.
  2. Allopathic Medicine:
    • He criticizes allopathic medicine for using treatments that create new, artificial diseases which are dissimilar to the patient’s original disease. These artificial diseases may temporarily suppress the original condition, but they do not cure it. For example:
      • Using strong purgatives to treat itch (psora) might cause the skin condition to disappear temporarily, but as soon as the patient’s body becomes too weak to continue the purgatives, the itch reappears. Worse, the patient is now left with both the original itch and additional problems such as ruined digestion and weakness.
  3. False Treatments Leading to Suppression:
    • Hahnemann explains how conventional treatments like the use of artificial ulcers or issues (deliberately induced wounds to “drain” disease) were used to manage chronic diseases. However, these only temporarily suppressed the underlying condition. Once the artificial issue healed, the original disease—whether it be epilepsy or some other condition—would return, sometimes even more severely than before. This proves that dissimilar treatments are only masking the disease rather than curing it.
  4. Long-Term Damage of Allopathic Treatments:
    • When such treatments are used over long periods, not only does the original disease persist, but the patient’s health is further weakened by the artificial condition created by the treatment. This leads to a double burden of illness, with the original disease plus new health problems introduced by the treatment.

Example:

Hahnemann gives a specific example of using purgatives for itch. The itch disappears temporarily under the action of strong purgatives, but once the patient can no longer tolerate the violent treatment, the itch reappears, or the internal psora (latent disease) manifests itself in more dangerous symptoms. Similarly, artificial ulcers (issues) used to suppress epilepsy only temporarily stop the seizures. Once the issues are healed, the epilepsy returns, often in a more severe form.

Summary:

Aphorism 39 criticizes the long-standing practice of allopathic medicine, where dissimilar remedies are used to treat chronic diseases. These treatments might temporarily suppress the original disease, but they do not cure it and often leave the patient weaker or with new health issues. Hahnemann argues that allopathic remedies work by creating artificial diseases that only suspend the original disease for a short time. Once these artificial conditions disappear or become intolerable to the body, the original disease returns, sometimes worse than before. True cure, according to Hahnemann, can only come through homoeopathy, where the medicine produces a similar, but stronger, artificial disease that replaces and cures the original one.

Aphorism 40:

III. Or the new disease, after having long acted on the organism, at length joins the old one that is dissimilar to it, and forms with it a complex disease, so that each of them occupies a particular locality in the organism, namely, the organs peculiarly adapted for it, and, as it were, only the place specially belonging to it, while it leaves the rest to the other disease that is dissimilar to it. Thus a syphilitic patient may become psoric, and vice versa. As two disease dissimilar to each other, they cannot remove, cannot cure one another. At first the venereal symptoms are kept in abeyance and suspended when the psoric eruption begins to appear; in course of time, however (as the syphilis is at least as strong as the psora), the two join together,1 that is, each involves those parts of the organism only which are most adapted for it, and the patient is thereby rendered more diseased and more difficult to cure.

When two dissimilar acute infectious diseases meet, as, for example, smallpox and measles, the one usually suspends the other, as has been before observed; yet there have also been severe epidemics of this kind, where, in rare cases, two dissimilar acute diseases occurred simultaneously in one and the same body, and for a short time combined, as it were, with each other. During an epidemic, in which smallpox and measles were prevalent at the same time, among three hundred cases (in which these diseases avoided or suspended one another, and measles attacked patients twenty days after the smallpox broke out, the smallpox, however, from seventeen to eighteen days after the appearance of the measles, so that the first disease had previously completed its regular course) there was yet one single case in which P. Russell2 met with both these dissimilar diseases in one person at the same time. Rainey3 witnessed the simultaneous occurrence of smallpox and measles in two girls. J. Maurice4, in his whole practice, only observed two such cases. Similar cases are to be found in Ettmuller’s5 works, and in the writings of a few others.

Zencker6 saw cow-pox run its regular course along with measles and along with purpura.

The cow-pox went on its course undisturbed during a mercurial treatment for syphilis, as Jenner saw.

1 From careful experiments and cures of complex diseases of this kind, I am now firmly convinced that no real amalgamation of the two takes place, but that in such cases the one exists in the organism besides the other only, each in pairs that are adapted for it, and their cure will be completely effected by a judicious alternation of the best mercurial preparation, with the remedies specific for the psora, each given in the most suitable dose and form.

2 Vide Transactions of a Society for the Improvement of Med. and Chir. Knowledge, ii.

3 In Edinb. Med and Phys. Journ., 1805.

4 In Med. and Phys. Journ., 1805.

5 Opera, ii, p.i, cap. 10.

6 In hufeland’s Journal, xvii.

Aphorism 40 Explanation:

In Aphorism 40, Hahnemann discusses the situation where two dissimilar diseases coexist in the human body, rather than one suppressing or suspending the other. He explains that under certain conditions, two diseases that are not related (i.e., dissimilar) may exist simultaneously, occupying different “territories” in the body, but they do not cure or remove each other.

Key Points:

  1. Coexistence of Dissimilar Diseases:
    • When a patient suffers from two dissimilar diseases, they may coexist, each affecting specific parts of the body where they are most suited. For example, syphilis and psora (itch) can exist together in a patient. In such cases, one disease does not eliminate or cure the other but rather they co-occupy the body, with each affecting particular organs or systems.
  2. Temporary Suspension:
    • Initially, one disease may be temporarily suspended when the other manifests. For example, when a syphilitic patient develops a psoric eruption, the venereal symptoms (syphilis) may be suppressed for a time. However, over time, the diseases coexist in different areas of the body. This leads to a more complicated and difficult-to-cure condition, as both diseases persist in the body.
  3. Complex Disease:
    • The patient becomes more severely ill as both diseases continue to act on different parts of the organism. Since these two diseases are dissimilar, they do not remove or heal each other. Instead, they form a complex disease, making treatment and recovery more challenging.
  4. Examples of Dissimilar Diseases Coexisting:
    • Hahnemann gives several examples of acute infectious diseases that may coexist temporarily:
      • Smallpox and measles: While in most cases, these diseases suspend each other, there have been rare instances where both occurred simultaneously in the same person, such as in the cases observed by P. Russell and Rainey.
      • Cowpox and measles: Zencker observed a case where cowpox ran its regular course while the patient also had measles and purpura.
      • Syphilis and cowpox: Jenner reported that cowpox developed normally while the patient was under treatment for syphilis using mercury.
  5. No Amalgamation of Diseases:
    • Despite their coexistence, Hahnemann emphasizes that there is no true amalgamation or merging of these diseases. Each disease remains distinct, occupying the organs or tissues most suited to it. Therefore, treatment should address each disease individually, often through an alternating approach, such as using specific remedies for syphilis and psora, rather than expecting one disease to cure the other.

Example:

A patient suffering from syphilis may also develop psora (skin eruption). Initially, the appearance of psora may temporarily suspend the symptoms of syphilis, but over time, both diseases coexist in the body. The syphilis continues to affect certain organs, while the psora occupies others. The patient becomes more ill as both diseases persist, making it harder to treat. The treatment would require addressing both diseases separately using appropriate remedies for each condition.

Summary:

Aphorism 40 explains that when two dissimilar diseases exist in the same patient, they may coexist by occupying different areas of the body, but they do not cure or eliminate each other. Initially, one disease may suspend the other, but over time, both diseases persist and make the patient more seriously ill. Hahnemann emphasizes that in such cases, no merging of the diseases occurs, and each disease must be treated separately and appropriately. He provides several examples of diseases, such as smallpox and measles or syphilis and cowpox, that have been observed to coexist in this manner. Ultimately, this leads to a more complex and challenging health condition, requiring careful treatment of each disease.

Disclaimer:
This blog post is for study purposes only. It is not a substitute for professional medical advice. Please consult a healthcare professional for personalized guidance and treatment. Self-medication is strongly discouraged.

Index
Scroll to Top